Примеры употребления "диванов" в русском с переводом на английский

<>
Есть место для диванов, серванта, телевизора. There's room for couches, a sideboard, a TV.
Что ж, вероятно вы будете не первым президентом, который немного подремлет на одном из этих диванов. Well, you probably wouldn't be the first president to get a little shut-eye on one of these sofas.
Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку. Pullout couch beats a prison cot.
Включи фильм и выключи диван. Turn back the TV and turn off the sofa.
Такой красный, мягкий шелковистый диван! That red, soft silken Divan!
Помни, что Дж К Диван очень важная птица. Do remember that J K Diwan is a very important person.
Когда он не спал на диване. He didn't sleep on the settee.
У дивана оригинальная кожаная обивка. The couch is original leather upholstery.
Могу я лечь на диван? May I lie on the sofa?
И я уснула на диване. And I'd fallen asleep on the divan.
В своей статье «Глобализация: миф и реальность» Рамеш Диван делает вывод о том, что распространение новых технологий было реакцией на экономический спад, а не фактором роста международной экономики. In his article “Globalization: myth vs. reality”, Ramesh Diwan concluded that the spread of new technology was a response to economic recession and not a factor in the growth of the international economy.
После этого дядя Фрэнк больше не спал на диване. Uncle Frank never slept on the settee again.
Вероятно он дуется на диване. He's probably sulking on the couch.
Мы хотели бы купить диван. We would like to buy a sofa.
Ладно, но проходи через блокпост на улице Диван. Okay, but use the rue du Divan checkpoint.
21 января 1989 года это совместное предприятие заключило с министерством общественных работ Кувейта (" заказчик ") контракт на выполнение земельных и гидротехнических работ в рамках проекта " Амири диван " в Кувейте. The joint venture entered into a contract on 21 January 1989 with the Ministry of Public Works of Kuwait (the “employer”) for the execution of the Land Reclamation and Marine Works of the Amiri Diwan Project, Kuwait.
Подробное описание отличалось фотографией гостиной дома - на котором была изображена свинья с головой, покоящейся на диване. The particulars featured a picture of the living room of the house - which included a pig with its head resting on a settee.
Он спал на моем диване. He slept on my couch.
Я могу спать на диване. I can sleep on the sofa.
15 декабря 2008 года Департамент при поддержке Постоянного представительства Испании организовал концерт по случаю Дня прав человека с участием Посланника мира Даниэля Баренбойма и оркестра «Западно-восточный Диван». The Department organized the Human Rights Day Concert on 15 December 2008, sponsored by the Permanent Mission of Spain, and featuring Messenger of Peace Daniel Barenboim with members of the West-Eastern Divan Orchestra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!