Примеры употребления "дивана" в русском с переводом "sofa"

<>
Почему у нее колесики от дивана вместо колес? Why does it have casters from a sofa instead of wheels?
Я всё-таки встал с дивана и начал планировать новую экспедицию. I did eventually get off the sofa, and start planning another expedition.
Потом вернулся пьяный, после того как она упала с дивана, и было похоже, что он воровал у неё. Then he comes back drunk, after she fell off the sofa, and it looked like he had been stealing from her.
Я здесь с самого рождения, другой жилплощади не было никогда, - Людмила обводит глазами комнату: антресоли, два дивана буквой "г"; на одном из них расположилась внучка с ноутбуком. I’ve lived here since I was born, we never had any other living space, Lyudmila gives us a guided tour of the room with her eyes: entresols, two sectional sofas, her granddaughter is sitting with her laptop on one of them.
Включи фильм и выключи диван. Turn back the TV and turn off the sofa.
Могу я лечь на диван? May I lie on the sofa?
Мы хотели бы купить диван. We would like to buy a sofa.
Я могу спать на диване. I can sleep on the sofa.
Вы будете спать на диване. You're sleeping on the sofa.
Я вообще спал на диване. I actually slept on the sofa.
У меня вмятина на диване. You got dent sole in my sofa.
Этот диван занимает слишком много места. This sofa takes too much room.
Он спал у меня на диване. He slept on my sofa.
Они сидели на диване в гостиной. They were sitting on the sofa in our living room.
Я спала на диване несколько лет. I slept on a sofa for some years.
Потом он ложится на диван и засыпает. Then he lies down on the sofa and falls asleep.
Тут все усеяно, как диван кошачьей шерстью. All over it like cat hair on a sofa.
У меня есть свободная комната и диван. I have a spare room and a sofa.
У меня есть диван и надувная кровать. I've got a sofa and an air bed.
Никто не заставлял тебя спать на диване. No one forced you to sleep on the sofa.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!