Примеры употребления "джибриль сиссе" в русском

<>
Первый премьер-министр НПС Махмуд Джибриль получил высокую оценку со стороны международного сообщества за его проницательность. The NTC's first prime minister, Mahmud Jibril, was praised by the international community for his vision.
Будь он хоть сто раз Сиссе, но через минуту я даю свисток. Cissé or not, if he's not here in a minute, I'm starting the match.
Но, так же как и Абдель-Джалиль, Джибриль оказались не в состоянии принимать решения. But much like Abdel-Jalil, Jibril proved unable to make decisions.
Да мы узнали, что мсье Сиссе в отеле отдыхает, вот и побоялись его будить. We were told Mr. Cissé is having a siesta at the hotel, so we avoided waking him.
Заставят работать всех сообща, ничего не найдут, потом всё повесят на Хани Джибриль. They'll cast a wide net, catch nothing, then hang it all on Hani Jibril.
Письмо Генерального секретаря от 27 августа 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности, в котором он информирует Совет о своем намерении, в частности, временно назначить Специального представителя Генерального секретаря и руководителя Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике Ламина Сиссе исполняющим обязанности руководителя Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки. Letter dated 27 August 2007 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention, inter alia, to temporarily reassign Lamine Cissé, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic, as Officer-in-Charge of the United Nations Office for West Africa.
Райс, Мартин, я хочу, чтобы вы сблизились с Хани Джибриль под легендой. Rice, Martin, I want you to approach Hani Jibril in legend.
Письмо Генерального секретаря от 27 августа 2007 года на имя Председателя Совета Безопасности, в котором он информирует Совет о своем намерении, в частности, временно назначить Специального представителя Генерального секретаря и руководителя Отделения Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства в Центральноафриканской Республике Ламина Сиссе исполняющим обязанности руководителя Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА). Letter dated 27 August 2007 from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, informing the Council of his intention, inter alia, to temporarily reassign Lamine Cissé, Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic, as Officer-in-Charge of the United Nations Office for West Africa (UNOWA).
Она возвращается к ее разговору с Джибриль, беседе в Белом доме или в Елисейском дворце. She evokes her interview with Jibril, a conversation at the White House or the Elysée Palace.
Комитет Совета Безопасности по санкциям в отношении Либерии в период с июня 2008 года исключил трех лиц из списка тех, на кого распространяется запрет на поездки, а именно Монтгомери Доло — 13 июня 2008 года, Мусу Сиссе — 10 сентября 2008 года и Чарльза Брайта младшего — 11 ноября 2008 года. The Security Council's sanctions Committee on Liberia has removed three individuals from the travel ban list since June 2008: Montgomery Dolo, on 13 June 2008; Moussa Cisse, on 10 September 2008; and Charles Bright, Jr., on 11 November 2008.
“Я только что вернулся”, отвечаю я, указывая на Джибриль. “I’ve just returned,” I respond, gesturing toward Jibril.
Джибриль совершил специальную поездку, сделать заявление от имени гражданских лиц, которых полковник Муаммар Каддафи и его сыновья, обещали утопить в реках крови. Jibril has made a special trip to plead on behalf of the civilians whom Colonel Muammar Qaddafi and his sons have promised to drown in rivers of blood.
Это десять вечера, и я жду у лифтов в вестибюле отеля Westin с Махмудом Джибриль, одним из лидеров Ливийского восстания. It is ten in the evening, and I am waiting at the elevators in the lobby of the Hotel Westin with Mahmoud Jibril, one of the leaders of the Libyan insurrection.
Когда, спустя почти час, Джибриль вновь появляется, он убежден, что разговор прошел плохо. When, after nearly an hour, Jibril reemerges, he is convinced that the conversation went badly.
Затем, внезапно серьезно, и в сопровождении человека, которого я вижу в первый раз, и кто, оказывается Кристофером Стивенсом, молодым послом США в Ливии, который будет убит спустя чуть больше года, она уводит Джибриль к своей свите на беседу. Then, suddenly serious, and accompanied by a man whom I notice for the first time and who turns out to be J. Christopher Stevens, the young US ambassador to Libya who will be murdered a little more than a year later, she leads Jibril to her suite for an interview.
в число командиров входили Иса Сесе, Джибриль Массаквой, Морис Каллон и Аугустин Гбоу (базирующиеся в Сьерра-Леоне), Сэм Бокери и Эдвард Каннех (базирующиеся в Либерии) и Ибрахим Бах (базирующийся в Буркина-Фасо); Commanders included Issa Sesay, Gibril Massaquoi, Morris Kallon and Augustin Gbow (based in Sierra Leone); Sam Bockerie and Edward Kanneh (based in Liberia); and Ibrahim Bah (based in Burkina Faso);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!