Примеры употребления "джентльмена" в русском с переводом на английский

<>
Проводи джентльмена к главному входу. Show this gentleman to the front door.
У этого джентльмена оба центральных резца - собственные. This gentleman has both his original central incisors.
Каппучино для джентльмена, свежевыжатый апельсиновый сок для леди. Cappuccino for the gentleman, fresh orange juice for the lady.
Джентльмена, который сделал этот заказ, звали Питер Хофф. The gentleman who commissioned me to do this was a gentleman called Peter Huf.
Глазунья для вас и яичница-болтунья для джентльмена. Two eggs sunny side up for you and the scramble for the gentleman.
Те три джентльмена ждут в кают-компании, капитан Барт. The three gentlemen are waiting in the wardroom, Captain Bart.
Там она встретила своего суженого, к тому же джентльмена. For on that ship she met her match, a gentleman to boot.
Я про того любвеобильного джентльмена, с которым вы беседовали. That was the amorous gentleman you were talking to.
Вот ваш чизбургер, и спагетти с фрикадельками для джентльмена. Here you go, cheeseburger, spaghetti and meatballs for the gentleman.
Отчего же два столь представительных джентльмена не приглашены на светский раут? How could it be that two upstanding gentlemen did not merit an invitation?
Он взял меня в Маунт Вернон и одел меня как джентльмена. He took me in at Mount Vernon and fashioned me into a gentleman.
Этого джентльмена на фотографии зовут Джо Бири, и ему повезло быть директором по информационным технологиям компании Life Technologies. Turns out the gentleman in this picture is a guy named Joe Beery, who was lucky enough to be the CIO of a company called Life Technologies.
Дай мне слово джентльмена, что будешь хранить наш маленький секрет пока мы не наденем петлю на шею Вашингтона. I want your word as a gentleman you'll keep our little secret until we put Washington's head in a noose.
Девочка или выйдет замуж за идиота фермера, с которым будет наравне, или за стоящего джентльмена и прожить, ничего не понимая. The girl will either marry an idiot farmer, with whom she can keep pace, or a gentleman of worth and spend her life out of her depth.
За все это, включая бесплатное пользование городским телефоном и, в разумных пределах, услугами секретаря, работавшего у того самого джентльмена, у которого я арендовал помещение, я платил по-царски — 25 долларов в месяц. For this, together with free local telephone service and a reasonable amount of secretarial help from the secretary-receptionist of the gentleman from whom I leased this space, I paid the princely sum of $25 per month.
Я знаю, многие просили тебя сделать то, к чему ты еще не готова, но я даю тебе слово джентльмена, что я никогда не возьму то, что мне не предлагают, и не войду туда, куда меня не приглашают. I understand that many men must have asked of you that which you weren't prepared to give, but I pledge you my word as a gentleman that I would never take what you didn't offer freely, nor enter where asked to remain outside.
Он джентльмен до мозга костей. He is every inch a gentleman.
Итак, джентльмены, у нас вздутие живота. So, gents, we have abdominal distension.
Этот джентльмен сделал предложение службы. This gentleman has made an offer of service.
Напоминаю, леди и джентльмены - 1960-й год. Bear in mind, ladies and gents, this was 1960.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!