Примеры употребления "детская бедность" в русском с переводом на английский

<>
Демография и здравоохранение остаются двумя ключевыми проблемными областями наряду с другими проблемами, такими как социально-экономическое неравенство и детская бедность; низкое качество образования и медицинских услуг; набирающая темпы эпидемия ВИЧ139; а также значительное увеличение числа детей, помещаемых в детские учреждения140. Demography and health are two key challenges among others, such as socio-economic inequality and child poverty; poor education and health services; a fast growing HIV epidemic; and increasing flows of children into institutions.
Г-н Наджиб (Ирак) говорит, что эпидемия СПИДа, массовая бедность и детская смертность- это проблемы, требующие коллективных действий со стороны международного сообщества. Mr. Najib (Iraq) said that AIDS, mass poverty, and child mortality were all problems calling for collective action by the international community.
Я считаю, что бедность - это не то, чего следует стыдиться. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Детская болезнь «левизны» в коммунизме. "Left-Wing" communism is an infantile disorder.
Честная бедность предпочтительнее богатства, приобретённого нечестными методами. Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
Детская порнография запрещена в большинстве стран, но Саэб хочет, чтобы я придумывал о ней предложения. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Бедность - это такое благословение. Poverty is, in a sense, a blessing.
США могут показать им стандарт или устроить независимую оценку компетентности правительства, такие, как Freedom Index и Corruption Perception Index, экономические показатели распространения богатства, такие, как GINI Coefficient, показатели здоровья, такие, как продолжительность жизни, детская смертность и доступность медицинских ресурсов. The United States can reference standard, independent assessments of government competence, such as the Freedom Index and the Corruption Perception Index; economic indicators as the GINI Coefficient of wealth inequality and per capita GNP; health indicators such as life expectancy, child mortality, and availability of medical facilities.
Бедность помешала ему продолжить учёбу. Poverty prevented him from continuing his studies.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля потребуется учетная запись Microsoft одного из родителей. Note: If your account is an Xbox child account, you must enter the parent's Microsoft account information to download the profile.
Бедность - мать всех пороков. Poverty is the mother of all vices.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox Live, то для загрузки профиля потребуется учетная запись Microsoft одного из родителей. Note: If your account is an Xbox Live child account, the parent's Microsoft account information is required to download the profile.
Бедность часто порождает криминал. Poverty often engenders crime.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля потребуется родительская учетная запись Microsoft. Note: If your account is an Xbox child account, you have to use the parent’s Microsoft account to download the profile.
Бедность - это корень всего зла. Poverty is the root of all evil.
Если это детская учетная запись, убедитесь, что вы получили согласие родителей. If this is a child account, make sure that it has parental consent.
Он скрывал свою бедность от моих глаз. He concealed his poverty from my eyes.
Примечание. Если используется детская учетная запись Xbox, то для загрузки профиля необходимо, чтобы взрослый член семьи воспользовался родительской учетной записью Microsoft. Note: If your account is an Xbox child account, you need to have an adult in your household use their Microsoft account to download the profile.
Бедность - не порок. Poverty is not a crime
Как определяется детская учетная запись How a child account is defined
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!