Примеры употребления "десктоп" в русском

<>
Переводы: все5 desktop5
И мне бы хотелось перенести это переживание на десктоп. And I'd like to bring that experience to the desktop.
Поддержка push-уведомлений из десктоп терминала и сервисов MQL5.community, возможность просмотра уже полученных уведомлений. Push Notifications from the desktop terminal and the MQL5.community services. Viewing received notifications.
Aнaнд Агаравала представляет BumpTop, пользовательский интерфейс, который превращает обычную десктоп метафору в блистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигирование файлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и "стенками", покрытыми вырезками. Anand Agarawala presents BumpTop, a user interface that takes the usual desktop metaphor to a glorious, 3-D extreme, transforming file navigation into a freewheeling playground of crumpled documents and clipping-covered "walls."
Так что, у нас есть для этого вроде равнения по сетке, как бы - так что у вас будет что-то вроде традиционного десктопа. So one thing we have for that is like a grid align, kind of - so you get that more traditional desktop.
Думаю что за пределами икон, другая очень классная сфера приложения этого софта - я думаю он приложим не просто для икон и вашего десктопа - это для просматривания фотографий. I think beyond the icons, I think another really cool domain for this software - I think it applies to more than just icons and your desktop - but browsing photographs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!