Примеры употребления "деревья" в русском

<>
Но здесь повсюду эвкалиптовые деревья. But there's eucalyptus trees all over around here.
И рубить деревья для того, для чего предназначал их Бог. And carve wood into what the Lord had intended it for.
То есть вы хотите сказать, что вы сжигаете деревья на День древонасаждения? So, you're telling me that you burn trees on Arbor Day?
Целый вечер на деревья бонсай? A whole evening with bonsai trees?
Я оставил машину примерно в миле от Фермы и пробираюсь через деревья. I ditch the car a mile or so from the Farm and make my way through the woods.
По нашей новой традиции Дня древонасаждения мы посадили деревья, как Сабрина и хотела. In our new Arbor Day tradition, we planted trees the way Sabrina wanted.
Персиковые деревья все в цвету. The Peach Trees are in their full bloom.
Поэтому он отдает свое первое королевское распоряжение: вырубить все деревья и построить флот из тысячи кораблей. So Euron makes his first official declaration as king — go find all the wood you can find and build him a thousand ships.
А если он решит, что мы опять должны одеться в наши любимые деревья на День Дерева? What if he decides we should dress up as our favorite tree again for Arbor Day?
Деревья не реагируют на огнеметы. Trees aren't responding to flamethrower.
В ней был дровосек, который брал свой топор и рубил деревья, а вся галактика - это один атом этого топора. There was a woodcutter who's about to take his ax and chop a piece of wood, and the whole galaxy is one atom of that ax.
Это был День древонасаждения в доме у твоей бабушки, и тебе не терпелось рассказать всем про твои новые деревья. It was Arbor Day at your nana's house, and you were so excited to tell everybody about your new trees.
Ты видишь деревья перед школой. You see some trees in front of the school.
Таким образом, почему нужно так много затрат человеческих усилий и энергии чтобы поддерживать ферму в то время, когда вы посмотрите на естественную экосистему, и мы видим деревья позади нас, она может просто продолжать существовать? So why does it take so much manpower and energy to sustain farmland when you look at a natural ecosystem, and we've got a wood behind us, and that can just keep going?
Здесь подъездную дорогу блокируют деревья. Now, there's a service road blocked by trees right here.
К ним относятся промышленные круглые лесоматериалы, топливная древесина и недревесные лесные продукты (например, фураж, продукция пчеловодства, основные виды масел, танины, пробковые деревья, латекс, продовольствие) и природозащитные, экологические услуги (например, поглощение углерода, регулирование солености, поддержание биологического разнообразия), рекреационные услуги (например, охота, рыболовство, прогулки), предотвращение эрозии почв и восстановление деградировавших земель. They include industrial roundwood, fuelwood, and non-wood forest products (e.g. animal fodder, apiculture, essential oils, tannins, cork, latex, food) and conservation, environmental services (e.g. carbon sequestration, salinity control, biodiversity services) recreation (e.g. hunting, fishing, hiking) erosion control and rehabilitation of degraded land.
Они срубили все засохшие деревья. They chopped down all the withered trees.
Деревья, с увядшими, опадающими листьями Trees with wilted falling leaves
Проверяешь водостоки, а не деревья. Checking culverts instead of trees.
Настоящие свечки и настоящие деревья. Real candles and real trees.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!