Примеры употребления "деревом" в русском с переводом "tree"

<>
Вот летающяя индейка, под деревом. There's a flying turkey under a tree.
Над деревом летает воздушный змей. There is a kite flying above the tree.
За деревом, на верхнем этаже. Behind the tree, on the top floor.
Девочка под деревом выглядит грустной. The girl under the tree looks sad.
Он остановился под хлебным деревом. He is stopping beneath the Breadfruit Tree.
Утром я видел тетрадь под деревом. I saw a copybook under a tree this morning.
Я вообще говорю с грушевым деревом. I'm talking to the pear tree.
Ты что, совсем свихнулся со своим деревом? Did you lose your mind on that tree?
Рядом с прудом, за тем кривым деревом. By the pond, behind that dogleg tree.
И под деревом она увидела женщину, которая медитировала. Under a tree she saw a woman meditating furiously.
Когда твоя миссия закончится, ты найдешь меня под деревом. When your mission's over, you'll find me under the jujube tree.
Можно ли дерево без листьев и ветвей назвать деревом? If a tree has no leaves or branches, can you still call that a tree?
И он очень счастлив, когда сидит под раскидистым деревом. And he's very happy, sitting under a big tree.
Его судьба связана с судьбой Артура как плющ с деревом. His fate and Arthur's are bound together like ivy round a tree.
Первая глава так и называется: "Эта Книга Не Была Деревом." That's the name of the first chapter - "This Book is Not a Tree."
Это сообщение указывает на возможные проблемы с конкретным деревом общих папок. This message indicates that a problem may exist with the particular public folder tree.
То, что выглядит как лес, на самом деле является одним деревом. What looks like a forest is actually only one tree.
Я собираюсь найти чудесное, тенистое местечко с храмом, под деревом Баньян. I'm going to find a nice, shady spot by a temple, beneath a Banyan tree.
На площади перед мэрией Москвы стоит десяток шатров, декорированных зеленью и деревом. On the square in front of Moscow city hall, there are dozens of tents decorated by greenery and trees.
Я не имею никакого представления о том, что они делают под деревом целыми днями. I have no idea what they're doing under that tree all day long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!