Примеры употребления "демонстрации" в русском с переводом "demo"

<>
Сейчас вы увидите видеозапись демонстрации этого. So I'm going to show you a demo of this.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента. So let me just switch over so we can do the live demo.
Запись экрана для создания демонстрации или оживления презентации. Record your screen to create a demo or enliven a presentation
Темы, значки, элементы аватаров, игровой контент, демонстрации и анонсы Themes, icons, avatar items, game contents, demos, and trailers
Почему бы нам не перейти к демонстрации прямо сейчас? So why don't we go over and have a look at the demo now.
Вы думаете, что он бросил зажигательную бомбу на демонстрации? You think maybe it was him who threw the petrol - bomb at the demo?
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать. And I'm going to show you two demos of why this is useful.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора. For the second demo, I have this Wii remote that's actually next to the TV.
Для следующей демонстрации, позвольте представить моих коллег, Майкла за компьютером, и Томаса, который поможет мне на сцене. For the next demo, I'd like you to introduce to my colleagues Michael, on the computer, and Thomas who's helping me onstage.
Вот, я впервые принёс это на сцену TED. Протей номер 8. Это не последняя версия, но достаточно хорошая для демонстрации. So I brought to you for the first time on the TED stage Protei Number Eight. It's not the last one, but it's a good one for making demos.
сделана для демонстрации, которую я вчера утром провёл для крупного автопроизводителя из Детройта. Модификация размером поменьше будет монтироваться внутри автомобиля, прямо над головой пассажиров, и звук будет идти одновременно по двум каналам. That guy there was made for a demo I did yesterday early in the day for a big car maker in Detroit who wants to put them in a car - small version, over your head - so that you can actually get binaural sound in a car.
Bo время яркого выступления на TED U, Анна Мария Томас показывает, как можно использовать два вида пластилина для демонстрации электрических свойств - свет лампочки, крутящийся моторчик, и как превратить детей в разработчиков схем. In a zippy demo at TED U, AnnMarie Thomas shows how two different kinds of homemade play dough can be used to demonstrate electrical properties - by lighting up LEDs, spinning motors, and turning little kids into circuit designers.
Фон Тунзельман попыталась провести замысловатую демонстрацию. Von Tunzelmann tried a tricky demo.
Девушка с дня рождения - просто демонстрация. Birthday girl was just a demo.
Демонстрация полёта только что с TEDGlobal 2011. A soaring demo fresh from TEDGlobal 2011.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой. I should know not to do technology demos in front of an audience.
Демонстрация Microsoft Dynamics AX 2012 R3 для отраслей услуг: успешное планирование персонала (видео) Microsoft Dynamics AX 2012 R3 for Service Industries demo: Staff for success (video)
Если для работы с приложением требуется дополнительное обучение, можно разместить демонстрацию над кнопкой «Вход». If your app requires additional education, you may want to offer a multi step demo above your Login button.
А сейчас вы увидите демонстрацию, как это на самом деле делается на настоящей ране. And now you're going to see here a demo of this actually being done in a representative wound.
И вот я ждал сегодняшнего дня и теперь проведу настоящую демонстрацию уже реальной технологии. And so I waited till now to have an actual demo of the real tech.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!