Примеры употребления "демон записи" в русском

<>
Чертов демон, все забрал. Damned demons always get all the good stuff.
Я могу прослушать небольшой фрагмент этой записи? Can I hear a little bit of this record?
Думаешь, наш демон обработал не одного лоха, пока был в городе? You think our demon signed up more than one schmuck while he was in town?
Записи наших бесед находятся у секретаря The records of our discussions are kept by the secretary.
То его друг, Демон, был наборщиком. Then Crow's friend Daemon was the letterer.
Можно я взгляну на твои записи? Could you let me see your notes?
Аня, ты - бывший демон, веками терроризировавший мужчин. Anya, you, ex-demon, terrorised mankind for centuries.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу. Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
А другой стражник - это демон, стерегущий вход в ад. And the other guard is a devil guarding hell.
Не забудь потратить немного времени, чтобы просмотреть свои записи перед экзаменом. Don't forget to spend a little time looking over your notes before the exam.
Могущественный демон Скип, к твоим услугам. Powerful demon Skip, at your service.
Я обнаружил, что слушаю его записи. I found myself listening to his records.
Его обуял демон гордыни. Pride was his demon.
Наши записи показывают, что счёт №1111 до сих пор не оплачен. Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
Так это легенда, как и Суини Тодд, демон парикмахер с Флит Стрит? So it was a legend, like Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street?
Эти записи помогут создать приятную атмосферу на вечеринке. These records will make for a pleasant party.
Я - пубертатный демон. I am the puberty demon.
Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали. We sent off the defective parts and made out a credit note for you today.
Я так выглядела ДО того как демон остриг мои волосы и одел как потаскушку. This is what I looked like before that demon cut off my hair and dressed me like a slut.
В Twitter премьер-министра в очередной раз появились посторонние записи Once again unauthorized messages have shown up on the Prime Minister’s Twitter account
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!