Примеры употребления "демократических" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все5194 democratic4946 democrat26 другие переводы222
Альтернатива заключается в демократических принципах. The alternatives lie in the principles of democracy.
Репрессии против демократических активистов в Египте? A crackdown against pro-democracy activists in Egypt?
Предполагается, что в демократических странах правосудие независимо. In democracies, justice is supposed to be independent.
Мы в развитых странах живем в демократических режимах. We in the developed world live in democracies.
Я вложил целое состояние в поддержку демократических сил. I gave a fortune to the pro-democracy movement.
И именно здесь у демократических стран имеется преимущество. And this is where democracies have an advantage.
Использование силы среди развитых индустриальных демократических государств фактически невероятно. It is fragmented, peaceful, and normative in a world of hard power, but part of the world is not about military power.
Это же касается и всех остальных западных демократических стран. The same goes for all of the Western democracies.
Некоторые из этих демократических государств довольно молоды и слабы. Some of these democracies are very young and fragile.
Но такое разделение не существует в настоящих демократических государствах. But such a wall of separation does not exist in true democracies.
Всегда нелегко мобилизовать людей в демократических государствах для военных мероприятий. It is never easy to mobilize people in democracies for military enterprises.
Они предпочитают жить в обстановке свободы в парламентских демократических станах. They prefer to live in freedom and in parliamentary democracies.
В демократических странах постоянные выборы приводят к кратковременным политическим решениям. In democracies, repeated elections lead to short-term policy choices.
Шмидт выступает с отчетом Перед Объединенной Комиссией Безопасности Демократических государств. Schmidt makes his report to the key United Democracies Security Command.
Но, чтобы сделать это нам не нужна Лига демократических государств. But we don't need a League of Democracies to do this.
В демократических странах, частные аналитики в целом говорят от своего имени. In democracies, private analysts generally speak for themselves.
Мир полон демократических государств, спорил он, которые постоянно нарушают права человека. The world is full of democracies, he argued, that routinely violate human rights.
Также никогда не следует забывать, что речь идет о демократических государствах. Also one must never forget that we are talking about democracies.
Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы. Among the world's democracies, political outcomes this year are less predictable.
В конце концов, Европейский союз - это, прежде всего, сообщество демократических государств: After all, the European Union is first and foremost a community of democracies:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!