Примеры употребления "деля" в русском с переводом "share"

<>
Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом. You'll love and be loved, sharing the same space.
Ей придется жить в гостинице, деля кухню и ванную с другими людьми, которые, возможно, будут не так щепетильны по поводу чистоты туалета, или того, что ноги прилипают к полу на кухне. She could end up in bed and breakfast accommodation, sharing kitchen and bathroom facilities with other disturbed people who may not mind so much if the toilet isn't flushed or their feet tend to stick to the kitchen floor.
Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака. Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark.
Я делил с тобой ложе. I shared my bed with you.
Она делила с ним кровать. She shared a bed with him.
Делить комнату и всякое такое? Sharing a room and everything?
И люди могут делить номера. And people can share rooms.
Мама и Бекки делят постель. Mom and Becky share a bed.
Он делил со мной свой паек. He shared his rations.
Делила меленькую кухню со Студией А? Shares a kitchenette with Studio A?
Вы делили квартиру, не так ли? You shared a flat, didn't you?
И будем ли мы делить комнату? And will we share a room?
Мы не хотим делить северного оленя. We didn't want to share Rudolph the Reindeer.
Ваша миссия будет делить этой технологии. Your job will be to go share this technology.
Тогда вы будете делить моей кровати! Then you shall share my bed!
Но кровать они делить не будут. In every way except sharing a bed.
Я делю квартиру со своим братом. I'm sharing my flat with my brother.
Думаю, он также делил с вами постель. Perhaps he has also shared his bed.
Кен делил комнату со своим старшим братом. Ken shared the room with his older brother.
Мы не должны признавать, что делили лофт. We mustn't admit to sharing the loft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!