Примеры употребления "делать" в русском с переводом "do"

<>
Я пришла не карьеру делать. I didn't come here to climb the ladder.
вы решили ничего не делать. you decide not to do anything.
Что делать в таком случае? What do I do then?
Понятия не имею, что делать. I have no idea of what to do.
Есть много способов делать это. There are a lot of ways of doing it.
Что-то надо было делать. Something had to be done.
Что же тогда надо делать? What, then, is to be done?
Как он научился их делать? How did he learn them?
Зачем тебе так делать, чел? Why you got to do like that, man?
Делать все, что они хотели. Line by line, what they wanted me to do.
Я сказал ей, что делать. I told her what to do.
Почему вы должны делать это? Why should you be doing that?
Пожалуйста посоветуйте мне, что делать. Please advise me what to do.
Я буду делать твою домашку. I'll do your homework.
Что мне с этим делать? What shall I do with it?
Мы не обязаны это делать. We have no obligation to do so.
Что, в таком случае, делать? What, then, is to be done?
Кто-то должен это делать. Don't knock misdemeanours.
Не хочешь делать - не делай! If you don't want to do it, don't!
Что надо делать на переезде? What do we do when we meet a railroad crossing?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!