Примеры употребления "делаешь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все11948 do8335 make3510 perform42 другие переводы61
Ты же чинишь машину и делаешь вид, что не слушаешь. You fix your car and pretend you're not listening.
Детка, зачем ты делаешь снимки, когда у тебя есть оригинал, а? Baby, why take pictures when you got the real thing, huh?
Сидишь на диване и ноешь, а потом делаешь вид, что всё хорошо? Lying on the couch, crying about this, and pretending everything's fine?
Так вот, когда автобус трогается, ты падаешь и делаешь вид, что ударился головой. So, when the bus starts, you fall and pretend you hit your head.
Какого лешего ты тут делаешь? Why on earth are you here?
Джин говорил, ты делаешь джинглы. Gene mentioned that you write jingles.
Ладно, покажи, что ты делаешь. All right, walk me through your process.
Ты делаешь мне больно, дорогой. You hurt me, darling.
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
И накануне ты делаешь предложение? And you choose a nite before i leave to ask?
Что за глупости ты делаешь? What monkey business are you up to?
Хадсон, ты делаешь свое дело. Hudson, you got the point.
Смотри, что ты делаешь, старая ведьма! Watch where you're going, old hag!
Рудольф, ты не отбивную делаешь, придурок! Rudolph, you're not tenderising meat, for god's sake!
Ты говоришь одно, а делаешь другое. You say one thing and then act just the opposite.
Что ты делаешь в моей ванной? Why are you in my bath tub?
Ты делаешь ему самый лучший подарок. Girl, you are giving him the best gift there is.
О, ты всегда делаешь мне подарки. You're always giving me presents.
Ты уже мысленно делаешь там ремонт. You're practically redecorating already.
Ты ей делаешь подарок, а она тебе. You give her a gift, and she gives you one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!