Примеры употребления "деколонизация" в русском с переводом "decolonisation"

<>
Переводы: все278 decolonization276 decolonisation2
Министры напомнили, что Движение на протяжении многих лет играло ключевую активную, действенную и центральную роль в вызывающих обеспокоенность и жизненно важных для его членов вопросов, таких как деколонизация, апартеид, положение на Ближнем Востоке, включая палестинский вопрос, поддержание международного мира и безопасности, а также разоружение. The Ministers recalled that the Movement has been playing a key active, effective and central role, over the years, on issues of concern and vital importance to its members, such as decolonisation, apartheid, the situation in the Middle East including the question of Palestine, the maintenance of international peace and security, and disarmament.
Помимо этого, практика деколонизации по существу показывает, что только в случае легитимации Организацией Объединенных Наций действие этого принципа может быть изменено, и это будет зависеть от международно признанной угрозы миру и безопасности. Apart from this, decolonisation practice shows essentially that only where there has been international legitimation by the United Nations may the operation of the principle be altered, and this would be dependent upon an internationally accepted threat to peace and security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!