Примеры употребления "дежурным администратором" в русском с переводом на английский

<>
Он был дежурным администратором в Jessops Chemicals в Хаддерсфилде. He was a floor manager at Jessops Chemicals in Huddersfield.
Надо поговорить с дежурным администратором, вдруг она что-то слышала. Yeah, we should talk to that desk clerk, see if she heard anything.
Вернее, дежурным администратором. Well, I was floor manager.
Для выяснения причин нужно повторно связаться с системным администратором или провайдером. To find out about the reasons, the system administrator or internet provider must be contacted again.
Процветание растущего индо-американского населения сделало его влиятельным меньшинством в США, которое включает в свои ряды тысячи докторов и медсестер, профессионалов в инновационной Силиконовой долине (один из которых изобрел чип Pentium, а другой создал Hotmail), генеральных директоров Citigroup и Pepsi, двух американских астронавтов и молодого губернатора Штата Луизиана, в дополнение к таксистам, дежурным бензоколонок и клеркам в круглосуточных магазинах. The successes of the growing Indian-American population have made it an influential minority in the US, including thousands of doctors and nurses, innovative Silicon Valley professionals (one of whom invented the Pentium chip, while another created Hotmail), the CEOs of Citigroup and Pepsi, two US astronauts, and the young governor of Louisiana - in addition to taxi-drivers, gas-station attendants, and clerks at all-night convenience stores.
Если вы являетесь администратором корневой Страницы, вы можете добавлять новые региональные Страницы в свою структуру глобальных Страниц. Для этого: If you are an admin of the root Page, you can add new market Pages to the Global Pages structure by:
В то время как Греция и другие переживают кризис, дежурным "лекарством" являются ветхие пакеты мер жесткой экономии и приватизация, которые сделают страны, применившие их, еще беднее и более слабо защищенными. As Greece and others face crises, the medicine du jour is simply timeworn austerity packages and privatization, which will merely leave the countries that embrace them poorer and more vulnerable.
Изменение настроек конфиденциальности для группы, в которой вы являетесь администратором. To change the privacy for a group you admin:
Я могу поговорить с оперативным дежурным? Can I speak to your duty officer, please?
Чтобы прикреплять публикации Страницы, вы должны быть ее администратором или редактором. You'll need to be an admin or editor to pin Page posts.
Чтобы связаться с дежурным оператором, нажмите клавишу 0.» To be connected with an after hours operator, press 0."
Если вы являетесь администратором страницы бренда, вы можете добавить нового администратора следующим образом. If you're an admin of a Showcase Page, you can add a new admin:
30 марта 1999 года автор направил в министерство юстиции жалобу, в которой он утверждал о нарушениях его прав как заключенного, поскольку передача с одеждой от его тети была вскрыта дежурным офицером в его отсутствие и без его подписи, вновь запечатана и возвращена отправителю. On 30 March 1999, the author complained to the Ministry of Justice, claiming violations of his rights as a prisoner, since a parcel with clothing from his aunt had been opened by the duty officer in his absence and without his signature, been resealed and returned to the sender.
Если вы не являетесь администратором Страницы, обратитесь к человеку, который обладает этой ролью, и попросите добавить вас в качестве администратора. If you're not a Page admin, reach out to to someone who is an admin on the Page, and ask to be added as an admin.
Чтобы управлять тем, какие публикации посетители могут размещать на вашей Странице, вы должны быть администратором. You'll need to be an admin to control what visitors can post on your Page.
Разработчики по-прежнему могут использовать разрешение user_managed_groups для доступа к группам, администратором которых является человек, которому принадлежит данное разрешение. Developers may continue to use the user_managed_groups permission to access the groups a person is the administrator of.
Во-вторых, убедиться, что этот человек желает быть администратором. Second, make sure they want to be the club admin.
Страница Facebook: вы должны быть администратором Страницы Facebook. Facebook Page: You need to be admin of a Facebook page.
Чтобы связать аккаунт на Instagram со Страницей Facebook бренда, вы должны быть администратором такой Страницы на Facebook. To link your Instagram account to your brand's Facebook Page, you first need to be an admin of that Page on Facebook.
Вы можете создать индивидуальный веб-адрес и эл. адрес для группы, администратором которой вы являетесь. You can create a customized web and email address for a group you admin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!