Примеры употребления "девицам" в русском с переводом на английский

<>
А теперь, почему бы вам, юным девицам, не поменять трусики внутри и прикинуть, сможем ли мы что-нибудь найти при разгрузке данных? Now, why don't you sweet, young maidens go inside and change your panties and see if we can find a cute farm for the data dump?
А вот и твоя девица. And there's your damsel.
Я слишком стар, чтобы седлать девиц. I'm too old to be saddling maidens.
Майкл, я просила не упоминать имя этой девицы в нашем доме. You do not mention that hussy's name in this house and you know that, Michael.
Эта девица удостоиться чести быть во главе? Is the maid of honor gonna be a chair?
Я сыграю девицу в стеклянной башне. I'll play damsel in the glass tower.
И как у летописца нашего возлюбленного Ватикана, в мои обязанности, входит записать, что хорошенькие девицы лишились одежды сразу после первого блюда. And as chronicler to our beloved Vatican, it is my sad duty to report that the said habits did not remain on the comely maidens long beyond the first course.
Ты знаешь, моя бабушка пробовалась на эту роль, но она сказала, что эта Элизабет Тейлор украла ее роль, "эта девица с фиолетовыми глазами". You know, my grandma was up for the movie role, but she says that Elizabeth Taylor stole her part, that violet-eyed hussy.
Тогда мы ищем девицу в беде. That means we're looking for a damsel in distress.
Это только потому, что Кокс покрывает собой этого ребенка как дешевая девица, и затем я нахожу тебя и Перри нежащимися в этом спортбаре и притворяющимися что любите пиво. It's just that cox is draping himself over that kid Like a cheap hussy, and then I have to find you and perry Canoodling in that sports-themed tavern pretending you like beer.
Я тот, кто здесь спасает несчастных девиц. I'm the one who saves damsels in distress around here.
Я спасаю благородных девиц Да, я такой I rescue pretty damsels, man, I'm good
Я что, похож на девицу в беде? Well, do I look like a damsel in distress?
Разве я похожа на девицу в беде? Do I look like a damsel in distress?
Непристойной Девицы, Иваны Поцелуй или от других. Dirty Damsel, Ivana Kiss, or any of the other ladies.
Он воспринимает тебя скорее как девицу в беде. He sees you as the damsel in distress.
Джек, кто ваша прекрасная девица в этом потрясающем платье? Jack, who is your lovely damsel in this stunning dress?
Она была моей принцессой, моей девицей, моей Женщиной-кошкой. She was my princess, my damsel, my Catwoman.
Конечно, если то, чего он боится - это другие девицы. Absolutely, if what he's afraid of is other damsels.
Я не одна из тех бедных девиц, нуждающихся в спасении. I'm not some damsel in distress that needs rescuing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!