Примеры употребления "деактивировать" в русском с переводом "deactivate"

<>
Деактивировать бывших работников [AX 2012] Deactivate past workers [AX 2012]
Вы можете деактивировать устаревшие события. However it is possible to deactivate obsolete events.
Как мне деактивировать свой аккаунт? How do I deactivate my account?
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Можно активировать и деактивировать атрибуты партии. You can activate and deactivate batch attributes.
Выберите Активация, а затем выберите Деактивировать >. Click Activation, and then click Deactivate.
Чтобы деактивировать работника, выполните следующие действия. To deactivate a worker, follow these steps:
Лицензию на однократную установку деактивировать невозможно. A one-time-use license can not be deactivated.
Деактивировать рекламный аккаунт может только его администратор. If you aren't the admin of an ad account, you won't be able to deactivate it.
Кроме того, можно деактивировать устройство на самом устройстве. You can also deactivate a device from the device itself.
Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время. You can activate or deactivate a meter at any time.
В форме Производственные потоки выберите производственный поток, который нужно деактивировать. In the Production flows form, select the production flow to deactivate.
Можно создать, деактивировать и отключить устройства в Microsoft Dynamics AX. You can create, deactivate, and disable devices in Microsoft Dynamics AX.
Перейдите по ссылке Деактивировать рекламный аккаунт в нижней части страницы. Click the Deactivate Ad Account link at the bottom of the page.
Вы можете временно деактивировать свой аккаунт и решить вернуться, когда захотите. You can deactivate your account temporarily and choose to come back whenever you want.
Выберите Деактивировать аккаунт, а затем выполните действия для подтверждения своего решения. Choose Deactivate your account then follow the steps to confirm
В разделе Подписки нажмите Деактивировать рядом с подпиской, которую вы хотите отменить. Below Subscriptions, click Deactivate next to the subscription you want to cancel
Во избежание потери данных можно деактивировать измерительный прибор и заменить его новым. To avoid losing the data, you can deactivate a meter and replace it with a new one.
Команда "Деактивировать" для экземпляра, установленного по подписке на Office 365 для бизнеса Shows the Deactivate command for an Office 365 for business install
Нажмите Деактивировать рекламный аккаунт в нижнем правом углу окна, как только будете готовы. Click Deactivate Ad Account in the bottom-right corner of the window when you're ready.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!