Примеры употребления "двор" в русском с переводом "yard"

<>
Он сордержит небольшой птичий двор. He keeps a small poultry yard.
Повторяю, перекличка, выведите заключенных во двор. I repeat, roll call, gather the prisoners in the yard.
Вообще-то я разравниваю ваш двор. I'm supposed to fix your yard back.
Здание интенсивного лечения там, через двор. The intensive treatment building is there, just across the yard.
Я припарковалась, и пошла через двор. I parked the car, and I walked across the yard.
Через весь двор, ночью, без света. Crossing the yard, at night, without a light.
Повторяю, выведите заключенных во двор на перекличку. I repeat, this is a drill, gather all prisoners in the yard.
Охрана, выведите заключенных во двор на перекличку. Guards, gather the prisoners in the yard for roll call.
Вода утекает прямо ко мне во двор. The water's running straight into my yard.
Ты не можешь просто так вскапывать чей-то двор. You can't just dig up someone's yard.
Мы с ним очень хорошо поболтали, пока отчищали его двор. We had a very interesting conversation when we were cleaning out their yard.
Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. Chain it up before we have to paint the yard with it.
Может мы просто возьмем огнемет и спалим задний двор Родни. Maybe we can just get a flamethrower and torch Rodney's yard.
Стоит отметить, что твой передний двор воняет, как скамейка запасных Доджерс. Couldn't help but notice that your front yard smells like a dodger's dugout.
И у каждой семьи должен быть свой двор, и парадный вход должен быть прямо с улицы. And every family must have its own front and rear yards, and the front entry must be directly off the street.
Он протащил тело Пинеды через двор, убедился, что не оставил следов в гараже, посадил его в машину. He took Pineda's body through the yard, making sure that he didn't get footprints in the garage, put him in the car.
В Тиндуфский комплекс входят 20 единиц жилья, 18 служебных помещений, а также хозяйственный двор, склад, холодильная камера и столовая. The Tindouf compound has 20 accommodation units and 18 office rooms in addition to the compound yard, warehouse, cold storage and dining hall.
Пока я спала, эльфы пришли и скосили двор покололи дрова, даже поставили снова скрипучие двери, чтобы я не смогла убежать. While I was sleeping, elves came in and mowed the yard, chopped firewood, even fixed the squeaky screen door out back so I can sneak out.
Учитывая, что у твоего отца полный двор танков, я не думаю, что ты должна быть здесь, копаясь в его документах. Considering your father has a yard full of tanks out there, I don't think you should be in his office, rifling through his files.
Что я делаю со своими детьми - у меня двое, девять и семь - учу их обходить дом и двор, и находить себе дело. What I do with my kids now - I've got two, nine and seven - is I teach them to walk around the house and the yard, looking for stuff that needs to get done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!