Примеры употребления "двое" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все815 two777 другие переводы38
Вы двое, отведите его на гауптвахту. Couple of you men take him to the brig.
Да вы двое просто отменные болтуны! Quite a pair of conversationists aren't you!
Мистер Эйткен стоит в двое больше - налом. Mr. Aitkens is worth twice that - liquid.
Двое патрульных ответили на вызов, нашли тело. Couple uniforms responding to a disturbance call, found the body.
Как двое влюблённых, и чем дальше, тем лучше. Like a couple of kids in love, just gets better and better.
Должен признать, здорово, что вы двое снова ладите. I have to say, it's good to see you guys hitting it off again.
Но эти двое говорят, что они родственные души. But these people think they're soul mates.
Манир, дружок, сходи посмотри, чем эти двое занимаются. Maneer, cock, go and see what they're up to.
Эти двое хотели сунуть нос в наши дела. These others here were gonna get in the way of our business.
Она объяснила, что те двое повезли тебя к Лиски. She told me they were taking you to Lisky's.
Эти двое знали то, чего не знала советская общественность. Both men knew what the Soviet public at large did not.
Боженьки, насколько близки были эти двое, пока мы не поженились? Geez, how close were you guys before we got married?
Я говорила, что Джон и двое других парней нас встретят. I had to tell john and tho guys where to meet us.
У вас двое детей, степень бакалавра, которую вы не используете. Got a couple of kids, a college degree you don't use.
Но все мужики ели ее, а заболели только мы двое. But all the menfolk been eat-in 'it, and we the only ones that's sick.
Сэр, эти двое уже отцифровали все мои дела за меня. Sir, these guys already digitized all my files for me.
Потому что я буквально задницу на двое рвал до 40 лет. Because I literally busted my ass until I was 40.
Но скажите честно, разве этого достаточно, чтобы двое оставались вместе всегда? But honestly, is that enough to keep a couple together?
Когда лёд был плоским или ровным, я мог тащить двое саней. When the ice was flat or flattish, I could just about pull both.
После выступления, я, Сильвия и еще двое парней мы встретили двух девчонок. After the show, me, Silvia and chicks got a room at the hotel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!