Примеры употребления "двинут" в русском с переводом на английский

<>
Уильямс говорил в пятницу, так что его комментарии сегодня, вероятно, не двинут рынки. Williams spoke on Friday so his comments today are not likely to move the markets.
Как хорошо мы определяем, куда какую фигуру двинуть? How well are we doing determining what piece to move where?
Он хочет билет, но не двинет свою жирную задницу. He wants the ticket, but won't move his fat ass.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла. She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Не могла двинуть телом, и он так меня зацеловал, я не могла кричать. I can't move my body, and he's kissing me so much, I can't scream.
Если бы вы вовремя двинули свою жирную задницу, мы бы не были сейчас все в дерьме. If you'd have moved your fat ass before, we wouldn't be deep in shit now.
EUR / USD двинул выше в очередной раз, не оправдав надежды тех из нас, кто ожидал увидеть паритета в течение нескольких дней. EUR/USD moved higher once again, confounding those of us who expected to see parity within a matter of days.
Во-вторых, электронные деньги двинут вперёд процесс глобализации, расширяя сферу применения и возможности Интернета и облегчая людям возможность конструктивного взаимодействия с другими людьми по всему миру. Second, electronic money will advance globalization, expanding the scope and versatility of the Internet and making it easier for people to interact constructively with others around the world.
Если медведи достаточно сильны, чтобы преодолеть эту линию, я бы ожидал, что они двинут пару в направлении психологической зоны 1.4500 (S2), а также отмеченные минимумом 11 июня 2010 года цифры. If the bears are strong enough to overcome that line, I would expect them to trigger extensions towards the psychological zone of 1.4500 (S2), also marked by the low of the 11th of June 2010.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!