Примеры употребления "движущееся видеоизображение" в русском с переводом на английский

<>
Благодаря разрешению, в четыре раза превосходящему стандартное HD, 4K Ultra обеспечивает наиболее четкое и реалистичное видеоизображение. With four times the resolution of standard HD, 4K Ultra HD delivers the clearest, most realistic video possible.
Новые уравнения показали, что светом является движущееся самообновляющееся возмущение в электрических и магнитных полях, и они предсказали, что возможны новые виды возмущений. The new equations showed that light is a moving, self-renewing disturbance in electrical and magnetic fields, and they predicted that new kinds of disturbances are possible.
На экране появится ваше видеоизображение в режиме предварительного просмотра, чтобы вы могли отрегулировать камеру. A video preview (of you) appears so you can make any necessary camera adjustments.
Я имею в виду, у вас есть что-то движущееся. I'm gonna use these things, which are fuse igniters, and they work kind of like so.
Щелкните правой кнопкой мыши видеоизображение или фотографию человека, параметры которого хотите настроить. Right click the video stream or photo of the person you want to control.
Такое транспортное средство, движущееся по дороге или испытательному треку, должно иметь выбранные функциональные нарушения или неисправности в системе мониторинга за ограничением выбросов, позволяющие продемонстрировать, что активация предупреждающего сигнала и приведение в действие ограничителя крутящего момента будут происходить в соответствии с требованиями пункта 5.5 и, в частности, требованиями пунктов 5.5.5.2 и 5.5.5.3. The vehicle shall be driven on the road or on a test track with the selected incorrect operations or failures of the emission control monitoring system to demonstrate that the warning signal and activation of the torque limiter will operate in accordance with the requirements of paragraph 5.5., and, in particular, those in paragraphs 5.5.5.2. and 5.5.5.3.
Режим выступающего: в правом нижнем углу окна собрания расположено видеоизображение или фото человека, который говорит в данный момент (в области сцены можно увидеть содержание, которое он показывает). Speaker View to show the video stream or photo of the person who is currently speaking in the lower-right corner of the meeting window (leaving the stage available to show any content being presented).
термин " космический объект " означает любое устройство, предназначенное для функционирования в космическом пространстве, выводимое на орбиту вокруг любого небесного тела, либо находящееся на орбите вокруг любого небесного тела, или на любом небесном теле, за исключением Земли, либо сходящее с орбиты вокруг любого небесного тела к этому небесному телу, или движущееся от любого небесного тела к другому небесному телу, либо размещенное в космическом пространстве каким-либо иным образом; The term “outer space object” means any device designed to function in outer space which is launched into an orbit around any celestial body, or located in orbit around any celestial body, or on any celestial body, except the Earth, or leaving orbit around any celestial body towards this celestial body, or moving from any celestial body towards another celestial body, or placed in outer space by any other means;
Прикрепить к коллекции/открепить от коллекции: прикрепить или открепить фотографию или видеоизображение данного человека в режиме коллекции для других участников собрания. Pin to/Unpin from Gallery to pin or unpin that person's photo or video stream from the gallery view for the other meeting participants.
Учитывая то, что ДОПОГ в принципе не запрещает размещение информационных табло и табличек оранжевого цвета в соответствии с требованиями МПОГ, как в случае контрейлерных перевозок типа " движущееся шоссе ", так и в случае других видов автомобильно-железнодорожных перевозок, Совместное совещание сочло, что размещение таких табло и табличек может осуществляться путем компромисса на добровольной основе, как это было решено в случае автомобильных перевозок, включающих морскую перевозку (1.1.4.2.2). Considering that ADR does not in principle prohibit placarding and orange-coloured marking in accordance with RID, either for rolling roads or other types of road-rail transport, the Joint Meeting was of the view that this could be done as a compromise on a voluntary basis, as was decided for road transport operations including a sea leg (1.1.4.2.2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!