Примеры употребления "дату прибытия" в русском с переводом на английский

<>
Не зная таких подробностей, как наименование судна, место погрузки груза и приблизительную дату прибытия, грузоотправитель не может принять надлежащие меры, а значит, ему необходимо предоставить всю соответствующую информацию. Without knowing particulars such as the name of the ship, where the goods were loaded and the approximate date of arrival, the shipper could not take the necessary action and should therefore be provided with all relevant information.
Был бы очень Вам признателен, если бы Вы назвали дату Вашего прибытия. I would appreciate if you would notify me of your time of arrival.
Могу я узнать вашу дату рождения? May I have your birth date?
Каково время прибытия? What is the arrival time?
Когда напишешь своё имя, напиши дату. When you have written your name, write the date.
Пожалуйста, назовите/скажите/сообщите мне точное время их прибытия. Please tell me the precise time of their arrival.
Напишите дату своего рождения. Write the date of your birth.
Не могли бы вы сказать мне точное время их прибытия? Please tell me the precise time of their arrival.
При проверке обстоятельств выяснилось, что наш отдел пересылки проставил более позднюю дату отправки. We have found that our dispatch office had mistakenly recorded a later date of delivery.
Всё, что тебе нужно делать — ждать его прибытия. All you have to do is wait for his arrival.
Моя секретарша сообщит Вам в ближайшие дни новую дату. My secretary will call you soon to arrange a new date for a meeting.
Вас разбудят за полчаса до прибытия туда. You will be called half an hour before we arrive there.
Мы подтверждаем указанную Вами дату поставки. We confirm your specified date for delivery.
Иногда достаточно крыши над головой и табло, оповещающих о времени прибытия транспорта. Sometimes a roof overhead and a panel notifying about transport arrival time are enough.
Но ни один из опрошенных студентов - не говоря уже о профессоре - не сказал, что верит в дату конца света 21 декабря. But none of the students interviewed - much less any professor - said they believed in the end date of December 21st.
Молодые люди купили билеты на следующий поезд и на вокзале станции стали дожидаться его прибытия. The young people purchased tickets for the next train and began to wait for its arrival at the station.
Шериф Чарльз Макнэйр, королевский адвокат, назначил дату суда на январь. Sheriff Charles Macnair QC set a trial date in January.
Джоан Риверз находится без сознания с прибытия в больницу в Нью-Йорке три дня назад, но ее дочь выразила надежду сегодня, что 81-летняя комедийная актриса поправится от болезни. Joan Rivers has been unconscious since her arrival three days ago at a New York City hospital, but her daughter expressed hope today that the 81-year-old comedian will recover from her illness.
Мне нужен билет на эту дату. I need a ticket for this date.
Чтобы оставить яркое впечатление от прибытия в университет, компания также предлагает такие варианты перевозки, как личный самолет, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin или McLaren P1. To make the maximum impact arriving at university, the company also offers transport options including private jet, Rolls-Royce Phantom, Aston Martin or McLaren P1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!