Примеры употребления "дате истечения срока" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все54 expiration date24 expiry date23 другие переводы7
или любой организацией, признанной этим органом, водитель транспортного средства должен быть способен доказать, что в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действительности его свидетельства, он прошел переподготовку и сдал соответствующий экзамен. or by any organization recognized by that authority, a vehicle driver shall be able to show that he has in the year before the date of expiry of his certificate completed refresher training and has passed corresponding examination.
Срок действия свидетельства продлевается автоматически на трехлетние периоды, если его владелец в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действия его свидетельства, прошел курс переподготовки и успешно сдал экзамен, причем и курс переподготовки, и экзамен должны быть утверждены компетентным органом ". The period of validity of a certificate shall be extended automatically for three years at a time where, during the final year before its expiry, its holder has followed refresher courses and passed an examination both of which shall be approved by the competent authority.”
Срок действия свидетельства продлевается автоматически на пятилетние периоды, если его владелец в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действия его свидетельства, прошел курс переподготовки или успешно сдал экзамен, причем и курс переподготовки, и экзамен должны быть утверждены компетентным органом. The period of validity of a certificate shall be extended automatically for five years at a time where, during the final year before its expiry, its holder has followed refresher courses or passed an examination both of which shall be approved by the competent authority.
" Посредством соответствующих подтверждающих записей, вносимых в его свидетельство каждые пять лет компетентным органом или любой организацией, признанной этим органом, водитель транспортного средства должен быть способен доказать, что в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действительности его свидетельства, он прошел курсы переподготовки и сдал соответствующие экзамены. “By means of appropriate endorsements on his certificate made every five years by the competent authority or by any organization recognized by that authority, a vehicle driver shall be able to show that he has in the year before the date of expiry of his certificate completed a refresher training course and has passed corresponding examinations.
Посредством соответствующих подтверждающих записей, вносимых в его свидетельство к Каждые пять лет компетентным органом или любой организацией, признанной этим органом, водитель транспортного средства должен быть способен доказать, что в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действительности его свидетельства, он прошел переподготовку и сдал соответствующий экзамен. By means of appropriate endorsements on his certificate made e Every five years by the competent authority or by any organization recognized by that authority, a vehicle driver shall be able to show that he has in the year before the date of expiry of his certificate completed refresher training and has passed a corresponding examination.
" Посредством соответствующих подтверждающих записей, вносимых в его свидетельство, каждые пять лет три года компетентным органом или любой организацией, признанной этим органом, водитель транспортного средства должен быть способен доказать, что в течение года, предшествовавшего дате истечения срока действительности его свидетельства, он прошел курс переподготовки и сдал соответствующие экзамены соответствующий экзамен. “By means of appropriate endorsements on his certificate made every five three years by the competent authority or by any organization recognized by that authority, a vehicle driver shall be able to show that he has in the year before the date of expiry of his certificate completed a refresher training course and has passed the corresponding examinations.
[8.2.1.6 По истечении пяти лет эксперт должен представить- посредством соответствующих записей, внесенных в свидетельство компетентным органом или признаваемой им организацией,- подтверждение того, что он прошел курс переподготовки и усовершенствования в течение года, предшествующего дате истечения срока действия его свидетельства; этот курс должен охватывать по крайней мере вопросы, перечисленные в пункте 8.2.2, и включать, в частности, последние нововведения. [8.2.1.6 After five years the expert shall furnish proof, in the form of relevant particulars entered in the certificate by the competent authority or by a body recognized by it, of participation in a refresher or advanced course taken in the last year prior to the expiry of the certificate, covering at least the topics referred to in 8.2.2 and comprising current new developments in particular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!