Примеры употребления "дата утверждения к выпуску" в русском

<>
Если не выполнить настройку workflow-процесса для пользовательских запросов, запрос поставщика не может перейти от статуса Запрос ожидает утверждения к статусу Ожидание запроса завершено. If you do not configure workflow for user requests, the vendor request cannot move from the Request pending approval status to the Request pending complete status.
Дата заявки — дата утверждения проекта по набору сотрудников. Requisition date – The date when the recruitment project was approved.
Дополнительные санкции, вступившие в силу 12 сентября, запрещают компаниям предоставлять услуги, относящиеся к выпуску различных видов ценных бумаг и к брокерским взаимоотношениям. The September sanctions, which went into effect on the 12th of that month, said that companies could no longer provide services related to the issuing of financial instruments, including broker relationships.
Если проверяющий отклоняет потенциальный поставщика, статус запроса изменяется с Заявление ожидает утверждения к Заявление отклонено. If the reviewer rejects the prospective vendor, the status of the request changes from Application pending approval to Application rejected.
дозированные ингаляторы без использования ХФУ и ингаляторы на сухом порошке: дата утверждения, санкционирования для сбыта на рынке и/или введения на территории Стороны; Non-CFC metered-dose inhalers and dry-powder inhalers: date approved, authorized for marketing, and/or launched in the territory of the Party;
Теперь оплата предзаказов происходит ближе к выпуску игры, а не в момент покупки. Preorders now get charged closer to game launch instead of at time of purchase.
Назначение шага утверждения к конкретным пользователям Microsoft Dynamics AX. Assign the approval step to specific Microsoft Dynamics AX users.
Дата утверждения УВКПЧ: 21 июня 1999 года Approval by OHCHR: 21 June 1999
Xbox для Windows: заметки к выпуску Xbox on Windows release details
Чтобы применить процедуру утверждения по часам к журналу, присоедините процедуру утверждения к имени журнала. To apply an approval procedure for hours to a journal, attach the approval procedure to a journal name.
Дата утверждения УВКПЧ: 10 ноября 1998 года Date of approval by OHCHR: 10 November 1998
Готовятся к выпуску новые USB-аксессуары для Xbox One. More Xbox One USB accessories are coming soon.
Выполнение процедуры утверждения журнала включает в себя применение процедуры утверждения к наименованию журнала, к журналу, а также утверждение строк журнала. Applying a journal approval procedure involves attaching an approval procedure to a journal name, applying the journal approval procedure to a journal, and then approving the journal lines.
Дата утверждения УВКПЧ: сентябрь 1998 года Approval by OHCHR: September 1998
Чтобы получить дополнительные сведения о Xbox Play Anywhere, ответы на часто задаваемые вопросы и полный список готовящихся к выпуску и поддерживаемых в настоящее время игр, обратитесь по адресу http://xboxplayanywhere.com. For more details about Xbox Play Anywhere, frequently asked questions, and a full list of forthcoming and currently supported titles, visit http://xboxplayanywhere.com.
Дата утверждения УВКПЧ: 1 августа 2001 года Date of approval by OHCHR: 1 August 2001
Журнал изменений и заметки к выпуску для Facebook SDK для Android. Changelog and release notes for the Facebook SDK for Android.
Дата утверждения УВКПЧ: 30 сентября 1996 года Approval by OHCHR: 30 September 1996
Журнал изменений и заметки к выпуску Facebook SDK для iOS. Changelog and release notes for the Facebook SDK for iOS.
Дата утверждения УВКПЧ: 19 июня 1997 года Date of approval by OHCHR: 19 June 1997
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!