Примеры употребления "далеко" в русском с переводом "far"

<>
Знаете, мы далеко от Византии. We're far from Byzantium, you know.
Насколько далеко отсюда ваш дом? How far is it from here to your house?
Не так далеко от правды. And not too far off.
Но это зашло слишком далеко. But it went too far.
Джим склонен заходить слишком далеко. Jim tends to go too far.
Однако потенциал далеко не однороден. But the potential is far from uniform.
Сама Бундеслига далеко не идеальна. The Bundesliga itself is far from ideal.
Амфора - это далеко не братство. The Amphoras are far from a fraternity.
Это далеко от хлопайте замочить. It's far from a slam dunk.
Его дом далеко от станции. His house is far from the station.
Как далеко ты сможешь скатиться? How far can you slide down?
Эти усилия оказались далеко небесполезными. The effort was far from worthless.
Как далеко отсюда до Уэно? How far is it from here to Ueno?
Как далеко от железнодорожного вокзала? How far is it from the railway station?
Значит до Мангала не далеко? That means that Mangal is not far, isn't it?
Как далеко от центра города? How far is it from the city centre?
Но насколько всё это далеко? But, how far away is it?
Плот унесло далеко от берега. The raft has drifted far off from the shore.
Но лавровый куст очень далеко. But the bay tree's so far away.
Неизвестно, как далеко распространился микоз. There's no telling how far the mycosis has spread.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!