Примеры употребления "далеко не" в русском с переводом на английский

<>
Она далеко не дура. She is far from a fool.
Работа ещё далеко не закончена. The job isn't anywhere near done.
Она далеко не красива. She is far from beautiful.
Ваш ответ далеко не отличный. Your answer is anything but perfect.
Джэнис Эллен, возможно, не думала о себе, как о типичной жертве мезотелиомы, но работа Джулиана Пито позволяет предположить, что ее история далеко не необычна. Janice Allen may not have thought of herself as a typical victim of mesothelioma, but Julian Peto's work suggests that her story is far from uncommon.
Но в ней участвовали лишь несколько сотен человек, притом далеко не все из них были работниками быстрого общепита, в котором в Нью-Йорке заняты десятки тысяч людей. But only a few hundred people took part in it, and many of them were not fast food employees, which comprise tens of thousands of people in New York.
Алан Аркин и Джон Гудман в роли голливудских коллег действительно очень обаятельны, однако их персонажи заслуживали бы большего пространства, а они в фильме далеко не единственные. Alan Arkin and John Goodman play their roles as the Hollywood assistants with great charm; their characters deserve more room, and are not by far the only ones in this film.
Такой оптимизм разделяют далеко не все. That optimism is hardly universal.
Но даже если бы не было технических проблем, далеко не все космонавты захотят жить в стеклянном доме. Technical issues aside, some cosmonauts are clearly not interested in living in a glass house.
Местные СМИ должны понимать, что представителей и комментаторов, связанных с такими группами, далеко не всегда можно считать «независимыми экспертами». The media needs to understand that spokespeople or commentators connected with Russia’s proxy groups are not always “independent” experts.
Далеко не полный перечень включает такие компании, как Memorex, акции которой продавались по цене 173 7/8 за штуку, Ampex — 49 7/8, Levitz Furniture — 60 1/2, Mohawk Data Sciences — 111, Litton Industries — 101 3/4 и Kalvar — 176 1/2. A fragmentary list of such companies might include: Memorex high 173 7/8, Ampex high 49 7/8, Levitz Furniture high 60 1/2, Mohawk Data Sciences high 111, Litton Industries high 101 3/4, Kalvar high 176 1/2.
Это основные, но далеко не последние достоинства нашей компании. These are the major, but by no means the only, virtues of our company.
По этим причинам, арбитраж – это стратегия, которой рекомендуется пользоваться далеко не каждому трейдеру. Due to this, arbitrage is a strategy that may not necessarily suit all traders.
Инвесторы далеко не всегда тщательно анализируют, почему они предпочли купить акции именно этой компании, а не какой-нибудь другой. Investors are not always careful to analyze just what has caused them to buy one stock rather than another.
Однако это далеко не универсальное правило. However, this is far from a universal rule.
Хотя сегодняшние торги еще далеко не закончены, серебро сейчас демонстрирует на дневном графике модель перевернутого молота – это вторая такая модель всего за три торговых дня. Although today’s trading is far from over, silver is currently displaying an inverted hammer on its daily chart – the second such pattern in the space of just three trading days.
Перефразируя Баффета, далеко не каждый применяет эти принципы, но каждый кто это делает, достигает успеха в долгосрочном периоде. To paraphrase Buffett, hardly anyone does the discipline, but everyone we know who does it succeeds over long-duration periods.
После нашего последнего отчета по CAC французский индекс далеко не продвинулся. Since our last report on the CAC, the French index hasn’t made much headway.
На фьючерсном рынке трейдеру далеко не всегда легко определить реальную сумму, которую спишут/запишут на его счет по той или иной сделки, так как разница между срочным курсом и курсом фьючерса меняется, сужаясь при приближении даты погашения контракта. It is not always as easy for a futures trader to identify the actual amount he is paying/gaining on a specific transaction, as the difference between the spot rate and futures rate dwindles as the futures contract reaches expiry.
Несмотря на то, что некоторые нюансы отчета были далеко не блестящими, трейдеры восприняли этот отчет как зеленый свет для продвижения вверх фунта, и широко отслеживаемая пара GBPUSD сейчас пробилась выше верхушки 2-недельного диапазона на отметке 1.5735 и торгуется пока на максимуме в 1.5770. While some of the report’s details were less-than-stellar, traders have taken this reading as a green light to push the pound higher, and the widely-watched GBPUSD has now broken above the top of its 2-week range at 1.5735 to trade up to a high of 1.5770 so far.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!