Примеры употребления "not always" в английском

<>
To tell the truth, it does not always pay to tell the truth. По правде сказать, не всегда стоит говорить правду.
Nowadays, a safety zone is not always safe. В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
The same cause does not always give rise to the same effect. Одинаковая причина не всегда вызывает одинаковый эффект.
I'm not always home on Sundays. По воскресеньям я не всегда дома.
The older ones do not always know more than the younger ones. Старики не всегда знают больше, чем молодые.
It is not always easy to make a good joke. Сделать хорошую шутку не всегда просто.
We are not always at home on Sundays. По воскресеньям мы не всегда бываем дома.
According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets. Согласно стоматологам, кариес зубов не всегда вызывается только сладостями.
We do not always take his advice. Мы не всегда следуем его совету.
Money does not always bring happiness. Деньги не всегда приносят счастье.
Bigger is not always better. Больше не всегда значит лучше.
I'm not always free on Sundays. Я не всегда свободен по воскресеньям.
Fame is not always an accompaniment of success. Слава не всегда сопровождается успехом.
Life is good because it does not always correspond to our expectations! Жизнь тем и хороша, что не всегда соответствует нашим ожиданиям!
The rich are not always happy. Богатые не всегда счастливы.
Honesty is not always the best policy. Честность не всегда лучшая политика.
He's not always at home on Sundays. Он не всегда дома по воскресеньям.
My father is not always free on Sunday. Мой отец не всегда свободен по воскресениям.
Economy means acquiring the required thing at a reasonable (which does not always mean the lowest) price, so that profiteering and possible criminal proceedings may be avoided. Экономика означает получение соответствующей вещи за разумную (но не всегда низкую) цену, чтобы избежать обогащения и, возможно, криминального поведения.
Polish boffins devoted their time to space flight even before the Second World War, but were not always met with understanding. Еще до Второй мировой войны польские энтузиасты занимались рейсами в космос, но это не всегда встречалось с пониманием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!