Примеры употребления "даже и" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все670 even579 другие переводы91
Даже и не думайте об этом, барышни. Don't get any ideas, little lady.
Нет, костюмов нет даже и в собачьем шоу. No, and there's no outfits in dog shows either.
Он даже и не предполагал, насколько важна эта встреча. He doesn't have any idea how important this meeting is.
Даже и не думай, что вычеркнешь детей из списка. And you can forget crossing the boys off your list.
Возможно, так часто, что вы даже и не знаете. Maybe it’s so frequently you literally have no idea?
Даже и не знаю, это слишком расизм или чересчур баян. You know, I can't tell if that's more dated or more racist.
Это рассказ о событиях будущего, а может даже и прошлого. In the distant future or perhaps in the distant past.
Даже и не думал, что на конференции TED столько верующих. I had no idea there were so many believers at a TED Conference.
Но я, я даже и пальцем к Кейси не прикасался. But I, I never laid a finger on him.
Она имела успех, который мы даже и представить не могли. It's been successful beyond our dreams.
Никто даже и не думал, что он тоже является частью интернета. It didn't think of itself as being on the Internet.
Многие бедные страны даже и близко не подошли к этой цели. Many poor countries are wildly off track when it comes to meeting this goal.
Даже и не скажешь, что денег у него куры не клюют. You wouldn't know he had all that money.
Я оценил реакцию присяжных, сопоставив ваше поверхностное, пусть даже и театральное, представление. I gauged the jury's reaction, combining your shallow, - albeit theatrical, performance.
Даже и не знаю, почему она решили, что вас двоих надо разделить. I don't know why she thinks you two should be kept apart.
Эти страхи разделяют и другие страны, пусть даже и в меньшей степени. Other countries share this concern, if to a lesser extent.
И важней всего то, что вы даже и не увидите, что будет вырезано. And more importantly, you don't actually see what gets edited out.
Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал. I'm afraid, my sons, that the Archimandrite has not passed the taste for vodka to you.
Забудьте о том, что я даже и не знала, что такое имбирное пиво. Never mind that I had no idea what ginger beer was.
Последнее время я постоянно чувствую себя полной дурой - даже и без этого злосчастного интервью. I already feel like an idiot most of the time anyway - with or without a fireman's pole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!