Примеры употребления "давным-давно" в русском с переводом "long time ago"

<>
Конечно, это было давным-давно. Of course, it was a long time ago.
И это было уже давным-давно. And this is a long time ago:
Конечно, все это было давным-давно. Of course that was all a long time ago.
Я давным-давно о ней забыла. I ran out of that a long time ago.
Я разучила эту песню давным-давно. I learned that song a long, long time ago.
Давным-давно я дала тебе обещание. I made you a promise a long time ago.
Да и это было давным-давно. And that was a long, long time ago.
Нам нужно было давным-давно поставить забор. Should've put a fence around this place a long time ago.
Давным-давно, шла большая война между племенами. long time ago, there was a big war between tribes.
Звезды просто газовые шары, умершие давным-давно. The stars are just gassy balls that died a long time ago.
Вы как-то помогли мне, давным-давно. You came to my aid once a very long time ago.
Я услышала их от кого-то давным-давно. Someone said it to me, a long, long time ago.
Нет, я замужем за ним уже давным-давно. No, I married him a long time ago.
Думаю, я помню, как это делалось давным-давно. I think I remember doing that a long, long time ago.
Понимаешь, как-то давным-давно он спас меня. See, once, a long time ago, he helped me out.
Я прекратил считать свои годы службы давным-давно. I stopped counting my years of service long time ago.
Сперва я подумал, что знал её давным-давно. First I thought that I knew, long, long time ago.
Солнце зашло давным-давно, и уже не вернётся. The sun went down a long time ago, and it's not coming back up.
Однажды, давным-давно, кое-кто был в такой ситуации. Once, a long time ago, someone was in this situation.
Это версия кое-чего, что я разработал давным-давно. This is a version of something I designed a long time ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!