Примеры употребления "давать в виде таблицы" в русском с переводом на английский

<>
Вся история отображается в виде таблицы с полями (слева направо): The entire history is displayed as a table with the following fields (from left to right):
При этом произойдет загрузка соответствующих данных, которые будут представлены в виде таблицы. The corresponding data will be loaded in form of a table.
Входные параметры — здесь в виде таблицы приводится список всех входных параметров. Inputs — the list of all inputs is given here as a table.
Вся информация представлена в виде таблицы с полями: All data are represented in the table with the following fields:
В этом окне в виде таблицы перечислены все глобальные переменные, их значение и время последнего обращения к ним. All global variables, their values and times of their last calls are listed in a table in this window.
Все торговые операции отображаются в виде таблицы с полями (слева направо): All trade operations are displayed as a table having the following fields (from left to right):
Все сигналы в этой вкладке представлены в виде таблицы со следующими полями: All alerts in this tab are represented as a table with the following fields:
В нем в виде таблицы сгруппированы основные параметры: The main parameters are grouped in table with following fields:
В этом ''стакане'', представленном в виде таблицы, содержится информация о лимитных ордерах (выставленных участниками ECN-площадки) по конкретным торговым инструментам, а именно данные об объемах и ценах заявок. These order books, presented in the form of a table, contain information on limit orders (placed by ECN floor participants) for specific trading instruments, namely order volumes and prices.
Данные в окне представлены в виде таблицы с несколькими полями. The data are represented in this window as a table having several fields.
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента. The list of the tool levels is given here in form of a table.
Они представлены в виде таблицы с полями: They are represented as a table with the following fields:
В этой вкладке в виде таблицы представлены результаты тестирования. The testing results are represented as a table in this tab.
Заголовки новостей располагаются в виде таблицы в соответствии со временем поступления. The news topics are represented as a table and arranged according to the incoming time.
В этой вкладке в виде таблицы представлена информация обо всех проведенных торговых операциях: Information about all trade operations performed is given in this tab as a table:
Группа переменных моделирования, относящаяся к типу Массив, отображается в виде таблицы, в которой каждая переменная группы показана как отдельный столбец. A modeling variable group of the Array type is displayed as a table in which each variable in the group is shown as one column.
Щелкните ссылку Просмотр таблицы для отображения данных в виде таблицы, а не графика. You can click the View table link to display the data in a table rather than a graph.
Совет: В области Образец разбора данных вы можете увидеть, как результаты будут выглядеть в виде таблицы. Tip: The Data preview pane shows what the results will look like in a table format.
Если возникают проблемы, мастер переноса на сайт SharePoint указывает это в отчетах, которые сохраняет в базе данных Access в виде таблицы журнала, которую можно использовать для поиска и устранения неполадок. If any issues arise, the Move to SharePoint Site Wizard reports the issues and saves them in the Access database as a log table that you can use to help troubleshoot.
Данные можно проанализировать, обновить и представить в виде таблицы на листе, а затем опубликовать обратно в строки бюджетного плана. The data can be analyzed, updated, and charted in the worksheet, and then published back to the budget plan lines.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!