Примеры употребления "грязи" в русском с переводом "dirt"

<>
Клетка, полно пыли и грязи. Animal cage, lots of dust and dirt.
Вы видите небольшой склон в грязи? You see the slight declivity in the dirt?
Я не собираюсь умирать лицом в грязи. I'm not going to die with my face in the dirt.
Нам нужно нарыть грязи на этого Траверса. We got to get some dirt on this Travers guy.
Мистер Уингер был рожден в грязи, Вилли. Mr. Winger was born in dirt, Willy.
Есть немного грязи, чтобы добавить в кучу? Got some dirt to add to the pile?
Немного перхоти, грязи 13 разных образцов ДНК. Some dandruff, some dirt and 13 different sets of partials.
Это комки грязи, свивающие с её головы. This is a clump of dirt hanging from her head.
Это глазная инфекция, вызываемая попаданием туда грязи. Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye.
Почему ты не накопала достаточно грязи на Рестона? Why didn't you dig enough dirt on Reston?
Что никто не попытается вывалять тебя в грязи? You think nobody's gonna try to throw dirt your way?
Почему инвесторы не проголосовали ногами после всей этой грязи? After all this dirt, why aren't more investors voting with their feet?
Надо снять с него столетний слой пыли и грязи. We need to remove 100 years of paint and dirt.
Слушай, мне надо намыть грязи на сенатора Криса Траверса. Listen, I need some dirt on Senator Chris Travers.
Что ты говорил о грязи, которую можно откопать в "Наваре"? What did you say about digging for some dirt at Navar?
Без видимых посторонних веществ (например, грязи, частиц древесины и металла). Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles).
Он подчищал все виды грязи за спиной сенатора Уэллесли каждый день. He cleaned up all types of dirt for Senator Wellesley back in the day.
Ну, допустим, Моисей, каким-то чудом мы заставим расступиться море грязи. Let's just say, by some miracle we are able to part the dirt sea, Moses.
Коктейль из кокосового молока и грязи из твоего фильтра для воды? Half a coconut water and the dirt from your Brita?
Вся рана у него в грязи, песке, кровь не остановить, кожа содрана. All that dirt and sand in there, nowhere to hide the blood in, no skin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!