Примеры употребления "группировки" в русском с переводом "grouping"

<>
Пример группировки по номерному знаку Example of license plate grouping
Настройка критериев группировки обращений аудита Customize case grouping criteria for audit cases
Определение группировки по номерному знаку Define license plate grouping
Суммирование данных путем группировки и сведения Summing data by grouping and pivoting
В поле Критерии группировки выберите Атрибуты документа. In the Grouping criteria field, select Document attributes.
ПРОЦЕДУРА: добавление группировки и сортировки в отчет PROCEDURE: Add grouping and sorting to a report
Для обращений аудита можно настроить критерий группировки обращений. For audit cases, you might want to set up user-defined case grouping criteria.
Добавление группировки, сортировки и итогов в поля отчета Add grouping, sorting, or totals to fields in the report
Выберите тип документа, для которого следует создать критерии группировки обращений. Select the document type to create case grouping criteria for.
Группировки могут основываться на организации, размере, обороте или типе магазина. The groupings can be based on the organization, size, turnover, or type of the stores.
Он используется как код пула работ по умолчанию для группировки работы. This is used as the default work pool ID for grouping work.
Щелкните Соответствие и внутренние средства контроля > Настройка > Аудит > Критерии группировки обращений. Click Compliance and internal controls > Setup > Audit > Case grouping criteria.
Чтобы определить способа распределения количеств, см. пример группировки по номерному знаку. To determine how quantities are distributed, see the license plate grouping example.
Дополнительные возможности группировки и классификации доступны благодаря назначению проводкам значений аналитик. Additional grouping and classification options are available by assigning dimension values to transactions.
Группы переменных применяются для группировки переменных моделирования в диалоговом окне пользователя. Variable groups are useful for grouping modeling variables in the user dialog box.
Эти группировки расширялись, усиливались и продлевали конфликт вместо того, чтобы предотвратить его. The respective groupings expanded, intensified, and prolonged conflict rather than preventing it.
Данные параметры используются для определения группировки пользователей, по которым может осуществляться поиск. Use these options to determine a grouping of users that can be searched.
Категории веществ — это группировки подобных веществ, которые организация отслеживает, чтобы измерять экологическое воздействие. Substance categories are groupings of similar substances that your organization tracks to measure environmental impact.
На следующей странице вы можете добавить уровни группировки для систематизации большого количества данных. On this page, specify grouping to organize or “chunk” large amounts of data to make it easier to understand.
В новом формате журнала теперь показываются входящие и исходящие документы вместо их группировки. The journal format now shows incoming and outgoing documents instead of grouping the documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!