Примеры употребления "груди" в русском с переводом "chest"

<>
У меня боли в груди I have chest pain
Мальчик прижимал щенка к груди. The boy clasped the puppy to his chest.
чувство боли по всей груди. I started feeling pains all over my chest.
Я чувствовала боль в груди. And my chest ached.
Многочисленные ожоговые струпья на груди. Okay, we got a lot of burn eschar on his chest.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
Жаворонок у тебя в груди. A lark in your chest.
Мы проверяли лимфатическую систему в груди. We tested the lymph system in his chest.
Его сердце впервые бьется в груди. Beating inside his chest for the very first time.
Это не был отскок от груди. That didn't even glance off the chest.
Он почувствовал острую боль в груди. He felt an acute pain in his chest.
У тебя сердце из груди выпрыгивает. Your heart is beating out of your chest.
Боль в груди оказалась не стенокардией. Chest pain wasn't angina.
Серьезная крепитация всей груди и шеи. Significant crepitus throughout the chest and neck.
Прикорневые узлы на рентгене груди не увеличены. Chest x-rays showed no hilar masses.
Чувствуете боль в груди или расстройство желудка. Well, you feel some chest pain or indigestion.
Взять колонну на прицел на уровне груди. Take aim at chest level.
Учащенное сердцебиение, сложно дышать, боль в груди? Any palpitations, trouble breathing, chest pains?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!