Примеры употребления "грудей" в русском с переводом на английский

<>
Я посадила дерево на том самом месте, где застукала Финна и Квинн за ласканием грудей друг друга. I planted a tree in the exact location where I caught Finn and Quinn Fabray fondling each other's breasts.
А мое сердце билось так быстро, что я думал, что оно вырвется из грудей. And my heart is beating so fast it feels like it's about to pop out of my chest.
Ни полных, ни высоких грудей не видно. Not a swelling breast nor a high bosom in sight.
Достаточно важно для того, чтобы решиться на лечение у прежнего врача, который, каждый раз, когда она приходила, проводил внимательный осмотр обеих ее грудей, подмышечных впадин, осматривал шею и паховую область, проводил подробный осмотр. It was enough for her to make the decision to get her subsequent care with her private oncologist who, every time she went, examined both breasts including the axillary tail, examined her axilla carefully, examined her cervical region, her inguinal region, did a thorough exam.
И у Эмили офигенные груди. And Emily has great breasts.
Ткань рубцуется вокруг его груди. Okay, it's the scar tissue around his chest.
Я был ослеплён её чудесными грудями. I was bedazzled by her sweet bosom.
Я сосал её дряблую грудь. I'd suck her wrinkled breasts.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Я не смотрел на грудь эрцгерцогини, Ваше Величество. I have not looked at the archduchess's bosom, Your Majesty.
Не заметил вашу упругую грудь. Didn't see your supple breasts there.
Я чувствовала боль в груди. And my chest ached.
Будет ли её очаровательная грудь вываливаться из того платья? Will her charming bosom fall out of that gown?
Я могу поласкать другую грудь? Can I stroke your other breast?
Он прижимал руки к груди? Did he grab his chest or his arm?
Она прекрасная леди с пышной грудью, и я люблю ее! She is a beautiful lady with an ample bosom, and I love her!
Я кормлю своего ребёнка грудью. I'm breast-feeding my baby.
Жаворонок у тебя в груди. A lark in your chest.
Он прижмет тебя к груди, и тетя не посмеет ему возражать. He shall gather you unto his bosom, and my aunt shall not dare stand in his way.
Но забудь о её грудях. But forget her breasts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!