<>
Для соответствий не найдено
Рэй Бек гроша ломаного не стоит. Ray Beck ain't worth a toss.
Твоё слово гроша ломаного не стоит. Your word not worth a damn.
Представитель твоего профсоюза гроша ломаного не стоит. Your union rep doesn't mean crap right now.
Без тебя он и гроша ломаного не стоит. He isn't worth a damn when he's not working with you.
Что делать, когда ты понимаешь, что твоя жизнь гроша ломаного не стоит? What else can ya do when ya realize your life means less than nothin '?
Можешь считать себя королём, но ты гроша ломаного не стоишь. You may think you're king, but you're not worth a goddamn.
Не солдаты, а зеленые новобранцы, гроша ломаного не стоящие. Not regular troops, green recruits not worth a damn.
Все твои обещания, гарантии - гроша ломаного не стоят. All your promises, your guarantees - they mean nothing.
Я для них никогда и гроша ломаного не стоил. No, they never gave a damn about me.
Думаю, что какая-то часть меня надеялась, что хоть он и гроша ломаного не стоил, всё же в глубине души я. But I guess part of me hoped that even though I was gonna take him for every dime he was worth, part of me still.
Никогда гроша ломаного не стоил. Never was worth a damn.
Если мы не будем противостоять ему сейчас, то наши жизни и гроша ломаного не стоят. If we don't stand against him now, our lives aren't worth a damn, anyway.
Они гроша ломаного не стоят. They're not worth a hill of beans.
Жизнь и чувства, которые гроша ломаного не стоят? A cheap life with cheap feelings?
Тебе не стоит заставлять её ждать в такую холодную ночь. You ought not to have kept her waiting on such a cold night.
Не стоит благодарности. Do not thank me!
Его устное согласие ничего не стоит, пока он не подписал договор. His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
О его предложении не стоит говорить. His proposal is not worth talking about.
Машина красивая, но она не стоит тех денег, которые я отдал за неё. It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
Не стоит об этом беспокоиться. It's not worth worrying about it.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее