Примеры употребления "готова" в русском с переводом "ready"

<>
Камера готова - вот и все. Camera's ready - that's it.
Ладно, готова поиграть в классики? Okay, you ready for a few games of hopscotch?
Женева была готова снять обвинения. Geneva was ready to drop the charge.
Комната готова, мы можем заселяться. The room is ready for us to move into.
Нова Дженкинс готова к операции. Nova Jenkins is prepped and ready for surgery.
И я к нему готова. But I'm ready.
Ваша комната уже готова, милорд. Your rooms are ready, my Lords.
Травматология подготовлена и готова, доктор. Trauma's prepped and ready, Doctor.
Ещё час - и индейка готова. One more hour and the turkey will be ready.
Я готова завалиться на боковую. Oh, I'm ready to hit the hay.
Когда ты будешь готова идти? When will you get ready to leave?
Гондола готова, нужно установить электроскопы. Hey, you there, the gondola is ready, you should install the electroscopes.
Надеюсь, я готова к соревнованиям. I hope I'm ready for the invitational.
Ипомея уже готова и поджидает. Morning glories are ready and waiting.
Система готова к опытной эксплуатации. The system is ready for pilot use.
Я готова к любой тематической вечеринке. Any kind of party theme, I'm ready.
Серьезно, я была готова придушить ее. Seriously, I was ready to strangle her.
Вымыта и готова для приема легкораненых. Cleared and ready for the walking wounded.
Готова ответить на любые Ваши вопросы I'm ready to answer all of your questions
Каталония не готова к этой битве Catalonia Isn't Ready for This Fight
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!