Примеры употребления "государственная компания" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все30 state company22 другие переводы8
Шведская космическая корпорация (ШКК)- государственная компания с ограниченной ответственностью, созданная при Министерстве промышленности, занятости и связи. The Swedish Space Corporation (SSC), which is a government-owned, limited company under the Ministry of Industry, Employment and Communications.
Оператором всех этих проектов является фирма Shenhua Group – государственная компания и крупнейший в Китай производитель угля. All are operated by Shenhua Group, a state-owned firm that is the country’s largest coal producer.
По данным СТПИ, консорциум, выбранный правительством Габона для разработки этого месторождения, будет возглавлять одна зарубежная государственная компания. A foreign state-owned company, according to STPI, will lead the consortium chosen by Gabon's Government to exploit the mine.
В 1997 году государственная компания «Газпром» стала одной из первых иностранных энергетических фирм, инвестировавших в разработку огромного газового месторождения Южный Парс (в рамках совместного предприятия с компаниями Total и Petronas). In 1997, Russia’s state-owned Gazprom became one of the first foreign energy companies to invest in the development of the massive South Pars gas field (in a joint venture with Total and Petronas).
Эта сеть насчитывает свыше 200 государственных и частных организаций-партнеров, таких, как Испанская торговая палата; Национальная латиноамериканская организация МАНА; организация " Девочки-скауты США "; Родительский институт качественного образования; Государственная компания сельскохозяйственного страхования и т.д. Partners for Hispanic Family Learning includes over 200 public and private organizations such as the Hispanic Chamber of Commerce; MANA, a National Latina Organization; the Girl Scouts of the USA; the Parent Institute for Quality Education; State Farm Insurance; and others.
Я считаю, что Литовская государственная компания по страхованию экспорта и импорта пошла верным путем, приступив к реорганизации своей деятельности, и что переориентация на международно признанные принципы финансирования экспорта позволит ей более эффективно обслуживать литовского экспортера. I believe that Lithuanian Export and Import is on the right way in restructuring its activity and that alignment with internationally accepted principles of export financing will allow more efficient servicing of the Lithuanian exporter.
Литовская государственная компания по страхованию экспорта и импорта, действующая под эгидой Национального агентства по кредитованию экспорта, была учреждена в 1997 году и в настоящее время покрывает основную часть коммерческих и политических рисков литовских экспортеров. Государство представлено министерством Lithuanian Export and Import Insurance, which is under the National Export Credit Agency, was established in 1997 and is now covering the main part of commercial and political risk of Lithuanian exporters.
Комитет с обеспокоенностью отмечает закрытие в последние годы ряда независимых компаний средств массовой информации и усиление государственного контроля за крупными средствами массовой информации (телевизионные каналы, радиостанции и газеты), либо прямо, либо косвенно через государственные корпорации, такие, как государственная компания " Газпром ", которая завладела независимой национальной телевизионной компанией НТВ в 2001 году. The Committee notes with concern the closure in recent years of a number of independent media companies and an increase in State control of major media outlets (TV channels, radio stations and newspapers), either directly or indirectly through State-owned corporations, such as the State-run company Gazprom, which took over the independent nationwide television network NTV in 2001.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!