Примеры употребления "гостевом" в русском с переводом "guest"

<>
Он живет в гостевом домике. He lives in our guest house.
Что было в гостевом домике? What guest house would that be?
Что за парень в гостевом домике? What guy in the guest house?
Провести ночь в гостевом домике Грейс. Spend the night at Grace's guest house.
Он живет в нашем гостевом домике. He's kind of living in our guest house.
От греха подальше в гостевом доме в Лилидейле. Out of harm's way in a guest house in Lilydale.
Я провела ночь с Джесси в гостевом домике Джека. I spent the night with Jessie over at Jack's guest house.
Однако резервная копия не создается при гостевом подключении телефона. However, a backup is not created when you connect your phone as a guest.
Не хотел бы ты поселиться в моем гостевом домике? Would you like to stay in my guest house?
Мне все равно, что ты живешь в ее гостевом домике. I don't care if you live in her guest house.
В разделе "Пользователи" установите флажок "Разрешить просмотр в гостевом режиме". Under "People," next to "Enable Guest browsing," check the box.
А я узнала, что у него офис в гостевом домике. Anyway, I found out that the office is in the guest house.
Потому что никто никто не знает, что живет в гостевом домике. Because nobody knows he's living in the guest house.
Так что, Джек все еще живет в гостевом домике с Томом? So, is Jack still living in the guest house with Tom?
Хорошо, я была в гостевом домике Джека, но мы ничего не делали. Okay, I slept at Jack's guest house, but we didn't do anything.
Сара, когда была маленькой, убегала из дома и пряталась в гостевом домике. Sarah, when she was a little girl, she ran away from home, she hides in the guest house.
Верно, потому что я просто какая-то дама, живущая в вашем гостевом домике? Right, 'cause I'm just some lady who lives in your guest house?
Ты и Адриана сможете быть обслугой в гостевом домике, пока тебе не исполнится 35. You and Adriana can be roomies in the guest house till you're 35.
Я надеялся, что будут и другие, что Нора будет приходить сюда иногда ночевать в гостевом домике. I was hoping to make some more, hoping Nora could have a sleepover in the guest house.
Когда члены семьи или друзья работают на вашем компьютере в гостевом режиме, история их просмотров и файлы cookie не сохраняются. When friends and family members browse as guests on your computer, none of their browsing history or cookies are saved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!