Примеры употребления "горы Синай" в русском с переводом на английский

<>
Растопить снежные шапки горы Синай! To the melted snowcaps of Mount Sinai!
Не только Моисей спустился с горы Синай с 10-ю заповедями. Not only Moses came down from Mount Sinai with 10 commandments.
Операция на позвоночнике в клинике "Гора Синай". Orthopedic surgery at mount sinai.
Геттисбергская, та, что была на горе Синай. Gettysburg, Mount Sinai.
Да, на горе Синай только что высадилась компашка хирургов. Yep, just landed a surgical fellowship at mount sinai.
У меня нет ни цента денег, но мне нужно попасть в больницу "Гора Синай". I don't have any money, but I need to get to Mount Sinai Hospital.
И у нас с мамой два местечка на кладбище у горы Синай. And Ma and I have a primo double cemetery plot at Mt.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники. Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
Мы достигли вершины горы. We reached the top of the mountain.
И, наконец, как сами же и заметили Джиурко, Майер и Синай, даже эти небольшие долговременные различия между городами в стоимости жилья часто компенсируются более низким соотношением цены аренды и продажи в супергородах. Finally, as Gyourko, Mayer, and Sinai themselves note, even these small long-term differences in home price across cities have tended to be offset by lower rent-price ratios in the superstar cities.
У подножия горы стоит старый замок. There is an old castle at the foot of the mountain.
С 1950 по 2000 гг. цены в городах, которые Джиурко, Майер и Синай называют супергородами, росли в основном не более чем на 1-2% быстрее по сравнению с ценами в городах средних размеров, но даже и эта разница объясняется, скорее всего, увеличением площади и ростом качества домов. Prices in the cities that Gyourko, Mayer, and Sinai identify as superstars generally appreciated by no more than one or two percent a year more than in the average city from 1950 to 2000, and even that difference is probably largely due to an increase in the size and quality of homes.
Горы были видны издалека, и это зрелище захватывало дух. The mountains could be seen from afar, and it was a breathtaking sight.
Джиурко, Майер и Синай обосновывают своё утверждение, говоря, что данные города действительно уникальны. Gyourko, Mayer, and Sinai justify their claim by arguing that these cities really are unique.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Кроме того, эти группы часто инициировали нападения на Израиль из сектора Газа или через Синай, создавая циклы насилия, что приводило ХАМАС в замешательство. Moreover, these groups have frequently initiated attacks on Israel from Gaza or through Sinai, generating cycles of violence that have embarrassed Hamas.
Чудовище лежало на скале у вершины горы. A monster lays on a rock near the top of the mountain.
В ответ вооруженные силы и службы безопасности Египта начали наступление против бандитов-бедуинов Синайского полуострова, а Мурси вынудил уйти в отставку директора Службы общей разведки и уволил губернатора провинции (мухафазы) Северный Синай. In response, Egypt's military and security forces launched an offensive against Bedouin militants in Sinai, while Morsi forced the General Intelligence Service's director to retire and dismissed the governor of Northern Sinai.
Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы. After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!