Примеры употребления "Sinai" в английском

<>
Israel, Egypt, Hamas, and the Sinai jihadis. Израиль, Египет, "Хамас" и синайские джихадисты.
Orthopedic surgery at mount sinai. Операция на позвоночнике в клинике "Гора Синай".
A majority supported returning the Sinai to Egypt. Большинство населения поддержало возвращение Синайского полуострова Египту.
And this big guy here is Sinai. А этот здоровяк Синай.
Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai. Опасающиеся прихода к власти моджахедов приводят в пример недавние события на Синайском полуострове.
To the melted snowcaps of Mount Sinai! Растопить снежные шапки горы Синай!
The Sinai Peninsula affiliate of the Islamic State asserted responsibility for the attack. Ответственность за теракт взяло на себя отделение «Исламского государства» на Синайском полуострове.
But not a shot has been fired across Sinai. Но ни одного выстрела не было сделано на территории Синая.
Islamic State fighters are likely responsible for destroying the Russian airliner over the Sinai. Боевики Исламского государства, вероятнее всего, несут ответственность за крушение российского пассажирского самолета на Синайском полуострове.
Yep, just landed a surgical fellowship at mount sinai. Да, на горе Синай только что высадилась компашка хирургов.
Sinai is full of people who are very unhappy with the government of Egypt.” На Синайском полуострове есть множество людей, недовольных египетскими властями».
I travelled through Sinai en route to Persia, Bengal. Мой путь лежал через Синай, в Персию, Бенгал.
Yet it allows radical Palestinians and jihadi groups in Gaza to conduct operations in Sinai. Однако "Хамас" позволяет радикальным палестинцам и джихадистским группировкам сектора Газапроводить операции на Синайском полуострове.
Egypt’s indifference toward Sinai stems from its view of Israel. Безразличие по отношению к Синаю со стороны Египта спровоцировано его мнением об Израиле.
There are four principal actors in this arena: Israel, Egypt, Hamas, and the Sinai jihadis. На данной арене действуют четыре основных игрока: Израиль, Египет, «Хамас» и синайские джихадисты.
Not only Moses came down from Mount Sinai with 10 commandments. Не только Моисей спустился с горы Синай с 10-ю заповедями.
Earlier this month, jihadi terrorists ambushed an Egyptian military base in Sinai, killing 16 Egyptian soldiers. В начале этого месяца террористы-джихадисты взяли в осаду египетскую военную базу на Синайском полуострове, убив 16 египетских солдат.
Sinai residents claim that there were no funerals following the missile strikes. Жители Синая заявляют, что после ракетных ударов не было никаких похорон.
Relations with Egypt cooled off after the explosion of the Russian plane over the Sinai Peninsula. Отношения с Египтом охладились после взрыва на борту российского авиалайнера над Синайским полуостровом.
At their size, they'll bake like tiny little scarabs in the Sinai. Они такие малютки, что испекутся как скарабеи в пустыне Синай.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!