Примеры употребления "горошек" в русском

<>
Полли, там, в конце сада, есть душистый горошек. Polly, there are some sweet peas at the bottom of the garden.
Я люблю тебя, сладкий горошек. I love you, sweet pea.
Когда она бредила, она просила, чтобы ей принесли горошек. When she was delirious she asked for peas.
Бокал шампанского, мой сладкий горошек. I'll have a glass of champagne, sweet pea.
А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек. Something smells good, and it's not the sugar snap peas.
Она всегда ела только то, что выросло в собственном дворе, помидоры, картофель, горошек. She has only ever eaten what she could get from her own farm - tomatoes, potatoes, peas.
Был пересмотрен и утвержден ряд стандартов, в том числе на бобы, цитрусовые, культивируемые грибы, горошек, столовый виноград, дыни, кабачки, качанную капусту, цветную капусту, фенхель, семенной картофель, сладкий стручковый перец, кабачки и томаты. Several standards were revised and adopted: Beans, Citrus Fruit, Cultivated Mushrooms, Peas, Table Grapes, Melons, Aubergines, Headed Cabbages, Cauliflowers, Fennels, Seed Potatoes, Sweet Peppers, Courgettes, and Tomatoes.
Рыба и котлеты с горошком, - овощной суп. Fish and meatballs with peas, vegetable soup.
Ветчина с фасолью в панировке и с горошком. Um, ham and beans au gratin with peas.
Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком. Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions.
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay". The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay.
Эй, душистый горошек, ты так выросла. Hey, sweet pea, you are getting so big.
Это означает "душистый горошек" на КЯЖ. That means "sweet pea" in LSQ.
Ах, душистый горошек, Мама скучает вам спасибо. Oh, sweet pea, Mommy misses you so much.
Я буду скучать по тебе, душистый горошек. I'll miss you, sweet pea.
Ну да, я сжигала немного своего лишнего желания по дороге на работу, душистый горошек. Well, yeah, I was burning off a little of my extra desire on the way to work, Sweet Pea.
Блузка в горошек, леопардовая юбка. Polka dot blouse, leopard print skirt.
И всегда буду съедать горошек. And I'll eat green beans.
Не время паниковать, зелёный горошек! Now's not the time to panic, green beans!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!