Примеры употребления "город будущего" в русском

<>
Вот как я вижу город будущего. So this is my image of the city of the future.
Таким образом, это города будущего, и мы должны принять их. So, these are the cities of the future, and we have to engage them.
Проблема в том, чтобы признать эти районы легальной формой развития города, и в том, что города должны заняться этими жителями, потому что они строят города будущего. The issue is for us to recognize that these are neighborhoods - this is a legitimate form of urban development - and that cities have to engage these residents, because they are building the cities of the future.
Эту технологию можно использовать не только на стадионах. Её также можно применить на открытых площадках и улицах. Мы уже работаем над проектом города будущего - Масдар, который находится в Абу-Даби, Объединённых Арабских Эмиратах. This is not only useful for stadia. We can use that also in open-air places and streets, and we've been working on the City of the Future in Masdar, which is in the United Emirates, Abu Dhabi.
Каким образом города могут создать устойчивые системы с целью поощрения взаимодополняемости с соседними городами, которые не похожи на них и иногда даже находятся на значительном расстоянии, с тем чтобы приобрести статус городов будущего как в глазах своих собственных жителей, так и руководителей всего мира? How can cities build sustainable systems to promote complementarity with neighbours that are distinct, sometimes even distant, from them so as to acquire the status of cities of the future in the eyes of both their own inhabitants and business leaders across the world?
Я говорю вам, Холон - город будущего. I'm telling you, Holon will be the next big thing.
Новые измерения HNO3 и твердых частиц укрепили испытательную программу проекта MULTI-ASSESS пятой рамочной программы Европейского союза (Основное направление действий: город будущего и культурное наследие). New measurements of HNO3 and particulates strengthened the exposure programme of a MULTI-ASSESS project for the European Union's fifth framework programme (Key Action: City of tomorrow and cultural heritage).
Было подготовлено предложение (MULTI-ASSESS) для пятой рамочной программы Европейского союза (Основное направление действий: город будущего и культурное наследие), касающееся расширения испытательной программы за счет включения измерений HNO3 и твердых частиц- двух важных параметров, характеризующих воздействие многообразия загрязнителей. A proposal was prepared (MULTI-ASSESS) for the European Union's fifth framework programme (Key Action: City of tomorrow and cultural heritage), for the strengthening of the exposure programme with measurements of HNO3 and particulates- two important parameters in the multi-pollutant situation.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Город защищала большая армия. The town was defended by a large army.
Я хочу поговорить с ним по поводу моего будущего. I want to have a talk with him about my future.
Город был основан в 18 веке. The town was established in the 18th century.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
Тебе нравится этот город? Do you like this city?
Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего. Your exam today will be very significant for your future.
Осака - второй по величине город в Японии. Osaka is the second largest city of Japan.
Латинский — язык будущего! Latin is the language of the future!
Через десять лет наш город сильно изменится. In ten years our town will change a lot.
А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду. Oh, he was just talking about how children are the builders of tomorrow or some other bullshit.
Какой прекрасный город! What a splendid city!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!