Примеры употребления "гораздо больше" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все552 much more129 much bigger19 great deal more3 другие переводы401
Они должны сделать гораздо больше. They need to do vastly more.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Однако, мы можем сделать гораздо больше. But we can do a lot more.
Понимаешь, однодневки знают гораздо больше нас. See, the mayflies, they know more than we do.
и мы стали потреблять гораздо больше. and we consumed more of everything.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. But there are many other dimensions to Pakistan.
Мониторы ПК гораздо больше экранов телефонов. Desktop computer monitors tend to be quite large relative to phone screens.
Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости. I'm paying you well over market value.
Но гораздо больше Китай тревожат плохие сценарии. But what has China really worried are the worst-case scenarios.
Гораздо больше людей голодают периодически или сезонно. Many more go hungry seasonally or intermittently.
Эта тема гораздо больше подходит для разговора. That's a much better topic of conversation.
• Дети гораздо больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые. • Children absorb a greater amount of microwave radiation than adults.
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше. Conrad, you're worth far more to these fiends alive.
Когда. и в мире гораздо больше мужчин-идиотов. . When the - and there's also many more male idiots in the world.
Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука. That's a lot more than conventional science has done.
Мы можем – и мы должны – делать гораздо больше. We can – and must – do more.
И Вы можете представить себе гораздо больше применений. And you can imagine a lot more applications.
Он санкционировал гораздо больше беспилотных ударов, чем Буш; He has sanctioned far more unmanned drone strikes than Bush did;
Хурма это гораздо больше, чем мой любимый фрукт. The persimmon is far more than my favorite fruit.
Но китайцы в конечном итоге получат гораздо больше. It ultimately gives the Chinese even more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!