Примеры употребления "голый" в русском с переводом "nude"

<>
Фу-у, ты выглядишь как голый Лари Дэвид. Ugh, you look like a nude Larry David.
Хочешь, посмотрим голых баб в Интернете? How about we watch nude girls on the Internet?
Нет, я уничтожил коробку Несквика, полностью голым. No, I demolished a box of Froot Loops, fully nude.
Нет, нет, не ждите натурщиц, голых женщин. No, no, don't expect finding models, nude women.
Вы должны доказать свою искренность перекатившись голой по гвоздям. You've to prove you're sincere by rolling on a pins bed in nude.
Может, не совсем голые, но аппетитные и в стрингах. Maybe not completely nude, but at least pasties and G-strings.
Просто мужики, как и мы, которые ищут голых девушек. Just guys like us looking for nude girls.
Что же, Раджив, у нас есть трансляция настоящих голых девочек! All right, Rajiv, we are streaming live nude girls!
Эй, Билл, какие шансы, что она в фильме будет голой, а? Any shot she'll have a nude scene in the film, Bill?
Это заставило Рабиновича спросить Дерипаску: «Вы когда-нибудь видели его голым That led to Rabinowitz asking Deripaska: “Have you ever seen him in the nude?”
Ну, я был волонтером в заповеднике в Кении, и плюс я помог одному из парней слить его голые фотографии в Интернет. Oh, I used to volunteer at a game reserve in Kenya, and plus, I helped one of those guys get his nude photos down off the web.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!