Примеры употребления "голубушка" в русском

<>
Ты поди сюда, душенька, голубушка. Come and look, please, my dear.
Что за приторный акцент, голубушка? What's with the fruity accent, ducky?
Итак, голубушка, вам известен наш маленький секрет. So, my dear, you've discovered our little secret.
Нет, Ольга Николаевна, голубушка, у нас контракт. But, Olga Nikolayevna, my dear, we've got a contract.
Вы же не знаете, что в Москве делается, голубушка моя! You don't know what's going on in Moscow, my dear!
Так и есть, голубушка, но ты всё та же, на ком он женился. True enough, my dear, but you're the same woman he married.
Голубушка, ты проводишь ректальные исследования. Honey, you get to do rectal exams.
Блэр, голубушка, что за срочность? Blair, my little turtle dove, what's the emergency?
И ты, Наташа, голубушка, ложись. You, too, Natasha, darling.
Голубушка, что значит эта песня? Alas, sweet lady, what imports this song?
Стыдно, голубушка, так говорить о возлюбленном. Shame, shame, to talk thus of your lover.
Никогда не верил, мамочка, душечка, голубушка! I never believed it, mama darling!
Маленький красный хэтчбэк, это ваша машина, да, голубушка? The little red hatchback, that's your car, is it, pet?
Но, милая, голубушка, родная, скажи - что мой возлюбленный сказал? Sweet, sweet, sweet nurse, tell me, what says my love?
В мои служебные обязанности не входит делать людей счастливыми, голубушка. It's not my job to make people happy, pet.
Это прекрасное предположение, голубушка, но это не то, что мы собираемся делать. That's a fine suggestion, honey, but that's not what we're gonna do.
А есть ли вероятность, что Майкл Морган когда-нибудь пользовался сейфом, а, голубушка? I don't suppose Michael Morgan ever put anything in the safe, did he, pet?
Не хочу тебя расстраивать, голубушка, но в твоих венах кровь не потечет уже никогда. I hate to tell you this, sweetheart, but your blood's never pumping again.
Потому, что одна из этих линий начала сворачивать на юг, голубушка, это долгая дорога назад. Because once this stuff starts to turn south, honey, it is a long way back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!