Примеры употребления "голодный год" в русском

<>
Том ездит в Бостон каждый год. Tom goes to Boston every year.
Подозреваю, что ты голодный. I suppose you're hungry.
Стрэтфорд-на-Эйвон, город, где родился Шекспир, каждый год посещает множество туристов. Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
Я голодный паук. I am a hungry spider.
Каждый год миллионы людей умирают от голода. Millions of people starve to death every year.
Я ужасно голодный. I am terribly hungry.
Моя сестра каждый год ездит в Карпаты. My cousin goes to the Carpathians every year.
Малыш плачет, потому что теперь он голодный. The baby is crying because it is hungry now.
Он живёт и работает там круглый год. He lives and works there all the year round.
Не работай на голодный желудок. Never work on an empty stomach.
Если мне снова придётся ехать в Киото, то это будет в четвёртый раз за этот год. If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year.
Знаешь, нельзя путешествовать на голодный желудок. Because, you know, you can't travel on an empty stomach.
1980 — год, когда я родился. 1980 was the year when I was born.
Я голодный гиппопотам. I'm a hungry hippo.
Некоторые дети учатся плавать до того, как им исполнится год. Some babies learn to swim even before they are one year old.
Или допивать на голодный желудок остатки вина. Or drink all the leftover wine on an empty stomach.
Каждый год издаётся много книг. A lot of books are published every year.
Каждый день 300 грамм святой воды, 3 раза с интервалом в 15 минут, на голодный желудок. 300 ml of holy water, 3 doses to be taken at 15 minute intervals, on an empty stomach.
Эта гора весь год покрыта снегом. This mountain is covered in snow all-year-round.
А ещё я голодный. And I am also starving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!