Примеры употребления "голень" в русском с переводом на английский

<>
Просто я нащупал твою голень. I was just feeling around for your shin.
Установить бедро и голень вертикально. Set the thigh and lower leg vertical.
Голень, коленную чашечку, бедренную кость и мясо, прилегающее к подвздошной кости (" устричное мясо "), удаляют. The drumstick, patella, femur bone, and meat adjacent to the ilium (oyster meat) are removed.
Я потянула голень от неожиданности. I just slammed my shin, in reaction.
Голень может поворачиваться назад примерно на 120°от выпрямленного положения. The lower leg can be rotated rearwards 120°from the straight position.
" Голень " получают путем разделки цельной ножки (1001) в месте соединения большой берцовой и бедренной костей. A “drumstick” is produced by cutting a whole leg (1001) through the joint between the tibia and femur.
Но она пнула меня в голень. But she kicked me in the shin.
Постепенно ослаблять гайку (28) натяжного устройства до тех пор, пока голень не начнет падать под действием собственного веса. Gradually slacken the tensioner (28) until the lower leg starts to fall under its own mass.
Я вспомнил, что Винант был ранен шрапнелью в голень. I happened to remember he had shrapnel in his shin.
Ударный элемент в виде модели нижней части ноги состоит из двух жестких сегментов, покрытых пенопластом, моделирующих бедро (верхнюю часть ноги) и голень (нижнюю часть ноги), соединенных деформируемым шарниром, моделирующим коленный сустав. The lower legform impactor shall consist of two foam covered rigid segments, representing femur (upper leg) and tibia (lower leg), joined by a deformable, simulated knee joint.
Особенно в этом районе, где каждая старческая голень испещрена язвами. Especially in this district, where every geriatric shin is pocked with ulcers.
А мне придётся сказать "мы не женимся", за что она пнёт меня в голень. Then I have to say, "we're not getting married," and she kicks me in my shins.
И когда полицейская собака сломала зуб об его голень, он был также обвинён в нападении на офицера. And when the police dog broke a tooth on his shin bone, he was also charged with assaulting an officer.
Посмотрите на эти безволосые голени. Look at those hairless shins.
Переломы костей голени и ступни. Fractures to the lower legs and feet.
Все части, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир, также присутствуют. All parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat are also attached.
Сегодня мы укрепляем мышцы голени и бедра. We're working on toning up the calf and thigh muscles today.
Осколок шрапнели в его голени. A piece of shrapnel in his shin.
Осколки у него только в ступнях и голенях. Glass shards are only his feet and lower legs.
Все части, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир также не отделены. All parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat are also attached.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!