Примеры употребления "глупые" в русском с переводом на английский

<>
Счастливо оставаться, вы глупые слюнявые. So long, you stupid slobbering.
Вам всё глупые шуточки, да? All just a silly jape, eh?
Я уже выделил летний дом под твои глупые затеи. I've already allowed you the use of our summer home for your foolish purposes.
Я знаю, что плюшевые игрушки глупые и смешные. Anyway, I know stuffed animals are goofy and silly.
Если бы я все бросил, чтобы преследовать непродуманные и глупые полеты фантазии, я бы никогда ничего не добился! If I dropped everything to pursue some ill-conceived and asinine flight of fancy, I would never get anything done!
Глупые задиры и никчёмные неудачники. Witless bullies and hapless punks.
Все глупые поступки, которые я сделал родились в замешательстве, а не из-за намерений. Any boneheaded moves I made were born of confusion and not malice.
Глупые дворняги, мы бы вас забрали. Stupid dogs, we could've taken you.
Прямо в их глупые удивленные лица! Right in their silly, astonished faces!
Знаешь, ходят глупые разговоры, о летальных исходах, входящих в 3 и 7. There's some foolish talk about fatality clusters in threes and sevens.
Будете только вы, я и эти глупые шляпы в лодке на протяжении десяти часов! It's just gonna be you, me, and those goofy hats on a boat for ten hours!
Глупые задиры и никчёмные неудачники всегда так поступают. Witless bullies and hapless punks do it all the time.
По его словам, самая большая проблема заключается в следующем: смогут ли тысячи подключенных к ней компонентов работать вместе или же они станут конфликтовать, что приведет к сбоям в работе Viv, и она будет совершать глупые ошибки? A big challenge, he says, will be whether the thousands of third-party components work together — or whether they clash, leading to a confused Viv that makes boneheaded errors.
Это пресный тон или ваши глупые, детский лепет измены. That insipid tone or your stupid, sophomoric infidelities.
Вы думаете, мне нечем заняться, как только играть в глупые игры? Do you kids think I've got nothing better to do than to play silly games?
Не трать время зря на глупые мысли, а сосредоточься на том, чтобы научиться готовить хороший суп. Don't waste your time on foolish thoughts, and focus on learning how to make good bone soup.
Когда исчезнет надзиратель, будет легче игнорировать «глупые» бюджетные правила. With no one in charge, the “stupid” fiscal rules will be more easily ignored.
Конечно, я сразу подумал: "Ладно, это американские данные". Я также подумал: "Эти глупые американцы. Now I, of course, thought, "Well this is American data," and I thought, "Well, those silly Americans.
Позабочусь, чтобы глупые суеверия, небылицы, страх стариков не препятствовали нашей заботе о них, как требует того наш ранг! A care that foolish superstition, old wive's tales, the fear of old men should not prevent our caring for them as our rank demands!
Но ты по прежнему каждый день заводишь эти глупые часы. But there's you every day winding that stupid watch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!