Примеры употребления "глубоко очищающий" в русском с переводом на английский

<>
Я был глубоко опечален его смертью. I felt deep sorrow at his death.
Спад имеет важнейший очищающий эффект, помогая ускорить болезненную реструктуризацию. Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring.
Я ему глубоко обязан. I am deeply in debt to him.
Хотя, даже в райском саду Эдема потребовался бы временами очищающий дождь. Although, even the Garden of Eden could use a nice cleansing rain now and then.
Как глубоко? How deep?
Как и отключенные почтовые ящики, обратимо удаленные почтовые ящики сохраняются в исходной базе данных до тех пор, пока не истечет срок хранения удаленных почтовых ящиков или не будет использован командлет Remove-StoreMailbox, очищающий почтовый ящик. Like disabled mailboxes, soft-deleted mailboxes are retained in the source database either until the deleted mailbox retention period expires or until the Remove-StoreMailbox cmdlet is used to purge the mailbox.
Его речь глубоко затронула аудиторию. His speech deeply affected the audience.
Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе. She took a deep breath and then started to talk about herself.
Он глубоко выдохнул в разочаровании. He exhaled a deep breath in discouragement.
Письмо было столь дружеским, что она была глубоко тронута и заплакала. So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.
Она глубоко вздохнула. She took a deep breath.
Он не может глубоко дышать. He could not breathe deeply.
Я был глубоко тронут его историей. I was very moved by his story.
Новость глубоко опечалила её. The news filled her with sorrow.
Я вам глубоко сочувствую. I feel for you deeply.
Мой отец глубоко задумался. My father was lost in thought.
Она хранила этот секрет глубоко в сердце. She kept the secret in her bosom.
Насколько глубоко озеро Бива? How deep is Lake Biwa?
Я был глубоко потрясён этим известием. I was profoundly disturbed by this news.
Насколько глубоко это озеро? How deep is the lake?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!